Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liikmesriikide riiklike ametiasutuste loetelu
seznam vnitrostÁtnÍch orgÁnŮ ČlenskÝch stÁtŮ
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
- need mõjutavad kaubandust liikmesriikide vahel.
- podporujú vzájomný obchod medzi členskými štátmi.
Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kohandamisel tuleb arvesse võtta liikmesriikide esitatud teatisi vastavalt komisjoni 29.
Úpravy musí zohledňovat sdělení členských států podle článku 12 nařízení komise (es) č.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
samuti on suured erinevused liikmesriikide telereklaamikuludes elaniku kohta [48].
aj výdavky na televíznu reklamu na hlavu ukazujú veľký rozdiel medzi členskými štátmi [48].
Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sise- ja välisturgude vahelist erinevust tõlgendatakse kiirstatistika osas vastavalt liikmesriikide territooriumidele.
rozdíl mezi domácími a zahraničními trhy je třeba pro účely konjunkturální statistiky vykládat podle území členských států.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriikide pädevad ametiasutused löövad templi nii, et üks pool templist on impordiloa või selle väljavõtte peal ja teine pool lisalehel.
příslušné orgány členských států umístí své razítko tak, aby jedna polovina byla na dovozním povolení nebo na výpise z něj a druhá na doplňkovém listu.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
meetmeid rakendati riigi ressursside toel ja need moonutasid või oleksid võinud moonutada konkurentsi, mõjutades liikmesriikide vahelist kaubandust ja andes nimetatud ettevõtetele eeliseid.
ukrepi so zajemali državna sredstva in so izkrivljali ali bi lahko izkrivljali konkurenco med državami članicami in so dajali prednost tema podjetjema.
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
riiklik ametiasutus - i lisas loetletud liikmesriikide riiklikud ametiasutused, kes on pädevad välja andma impordiluba kooskõlas käesoleva määrusega;
"vnitrostátními orgány" rozumí vnitrostátní orgány členských států oprávněné k vydávání dovozního povolení v souladu s tímto nařízením, uvedené v příloze i;
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
selleks et võimalikult vähe häirida turu toimimist ja võimaldada kõigile ettevõtjatele võrdne juurdepääs koguselisele ülemmäärale, peetakse asjakohaseks anda impordiload välja liikmesriikide esitatud teatiste saabumise kronoloogilises järjekorras.
s cílem minimalizovat zásahy na trhu a poskytnout rovný přístup k množstevnímu stropu všem hospodářským subjektům se považuje za vhodné vydávat dovozní povolení chronologicky ve stejném pořadí, v jakém byla obdržena oznámení členských států.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mail 1999 lisati euroopa Ühenduse asutamislepingule liikmesriikide avalik-õiguslikku ringhäälingut käsitlev protokoll (edaspidi "protokoll").
maja 1999 se je pogodbi priložil protokol o sistemu javne radiotelevizije v državah članicah (v nadaljevanju "protokol").
Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(139) komisjon tugineb muu hulgas liikmesriikide tolli esitatud impordijärelevalvealasele teabele, aga samuti liikmesriikide poolt algmääruse artikli 14 lõike 6 alusel esitatud teabele.
(139) institucije skupnosti bodo med drugim upoštevale informacije o nadzoru uvoza, ki jih predložijo nacionalni carinski organi, ter informacije, ki jih predložijo države članice v skladu s členom 14(6) osnovne uredbe.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
millega tunnistatakse kehtetuks otsus 96/587/eÜ vastavalt nõukogu direktiivile 94/57/eÜ liikmesriikide teatatud tunnustatud organisatsioonide nimekirja avaldamise kohta
kterým se zrušuje rozhodnutí 96/587/es o zveřejnění seznamu uznaných subjektů, které byly oznámeny členskými státy v souladu se směrnicí rady 94/57/es
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
(77) vastavalt ekspordikrediidirühma pretsedendiõigusele võib eksportimise subsideerimine mõjutada kaubandust liikmesriikide vahel isegi siis, kui abisaaja ekspordib peaaegu kogu toodangu väljapoole eli, empd ja ühinevaid riike.
(77) podle judikatury esd i když příjemce vyváží téměř celou svou produkci mimo eu, ehp a přistupující země, může přesto subvencování vývozní činnosti ovlivnit obchod mezi členskými státy.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) koguselisest ülemmäärast kinnipidamise tagamiseks tuleb kehtestada menetluskord, mille kohaselt liikmesriikide pädevad ametiasutused ei anna impordilube enne, kui on saanud komisjonilt kinnituse, et koguseline ülemmäär ei ole veel ületatud.
(4) s cílem zajistit, že tento množstevní strop nebude překračován, je nutné stanovit správní postup, podle kterého nebudou příslušné orgány členských států vydávat dovozní povolení, aniž by jim nejprve komise potvrdila, že příslušná množství jsou v rámci dotčeného množstevního stropu stále k dispozici.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality: