Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
00: 00: 00
00:00:00
Last Update: 2013-02-16
Usage Frequency: 25
Quality:
Reference:
minden nap 00:00
00:00 every day
Last Update: 2013-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2940 00 00
ex 2940 00 00
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tel: +48 22 280 00 00
tel.: +48 22 280 00 00
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sötétkék: 86-51-00-00,
dark blue: 86-51-00-00,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
33 92 00 00 fax (45) 32 54 05 33
33 92 00 00 fax (45) 32 54 05 33
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
0903 00 00 | matétea |
0903 00 00 | maté |
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tlf: + 45 39 77-00-00 deutschland yf
irldublin 24, tel: + 353 (0) 1 469-1500
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
durapirox 20mg 12638. 00. 00
durapirox 20mg 12638.00.00
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tlf. (45) 33 92 00 00
tlf. (45) 33 92 00 00
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ny. h. 51°00′00″
51°00′00″w
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tel: + 31 (0) 23 5544400 tlf: + 45 39 77- 00- 00
tel: + 31 (0) 23 5544400
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.