Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ezért klinikai adatok hiányában a készítményt nem szabad közvetlenül a szivacsos csontállományra fektetni, amikor az átmeneti csontfelszívódás növelheti a csont fragilitásának kockázatát.
therefore, in the absence of clinical data, the product should not be used for direct applications to trabecular bone when transient bone resorption may create a risk of bone fragility.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
műtét utáni problémák (például váladékozás, duzzanat vagy egyéb, sebszövődmények), csontfelszívódás (oszteolízis).
post-surgery problems (for example discharge, swelling or other wound complications) resorption of bone (osteolysis).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ezért klinikai adatok hiányában a készítményt nem szabad közvetlenül a szivacsos csontállományra fektetni, ahol az átmeneti csontfelszívódás növelheti a csont fragilitásának kockázatát (lásd 4.8 pont).
therefore, in the absence of clinical data, the product should not be used for direct applications to trabecular bone where transient bone resorption may create a risk of bone fragility (see section 4.8).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a pótló jellegű kezelések általában visszafordítják a nagymértékű csontfelszívódási folyamatot.
replacement therapies generally reverse the excessive resorption of bone.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: