Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a kohéziós alapból folyósítandó támogatások felfüggesztését
hungary: council lifts cohesion fund suspension
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a folyósítandó összeg az Ön heti átlagkeresetétől függ.
to qualify you must have worked for the same employer for 26 weeks including and ending with the 15th week before the week the baby is expected to be born.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nem folyósítandó kártalanítás abban az esetben, ha:
the indemnity shall not be due if:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a közösségi pénzügyi támogatás az alábbiak szerint folyósítandó:
the community’s financial assistance shall be paid as follows:
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a számítás figyelembe veszi az esetleg folyósítandó árvasági nyugdíjat.
the calculation shall take into account the possible orphans' pensions that might become payable.
Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 2
Quality:
az ellátás összege az adott nőnek folyósítandó táppénz összegének felel meg.
this is paid to a parent on the birth or adoption of a child.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a törökországnak folyósítandó források növelése igencsak megkérdőjelezhető a mérhető kritériumok hiányában.
an increase in the funds for turkey is highly questionable in view of the lack of measureable criteria.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
az e 116 jelzésű nyomtatvány nem szükséges a belgium által folyósítandó anyasági ellátás igényléséhez.
form e 116 is not required for claims for maternity benefits payable by belgium.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a 2012/156/eu határozat a kohéziós alapból folyósítandó támogatások részbeni felfüggesztéséről.
decision 2012/156/eu suspending part of the commitments from the cohesion fund.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
máltai intézmények részére részletesen adja meg a folyósított/folyósítandó foglalkoztatási nyugdíjra vonatkozó adatokat.
for maltese institutions provide details of all occupational pensions paid/expected to be paid.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
megfelelő esetben adja meg azt az országot és időpontot, ahol és amikor a nyugdíj folyósítandó: …
where appropriate, indicate the country and the date chosen for pension payments: … …
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mivel a folyósítandó kifizetések kitehetik a közösségi pénzügyi hozzájárulás egészét, így nem hagyva kifizethető összeget;
whereas the payments to be made may take up the whole of the community financial contribution, leaving no balance to pay;
a mezőgazdasági termelők társadalombiztosítási rendszeréből folyósítandó túlélő hozzátartozói nyugdíj összegének megállapításához kérjük, válaszoljon a következő kérdésekre:
in order to establish the amount of survivor’s pension under social insurance scheme for farmers please answer the following questions:
nem folyósítandó tovább ez a juttatás abban az esetben, ha a személyzet tagját abba az országba helyezik át, amelynek az állampolgára.
this allowance shall cease to be payable if a staff member is transferred to the country of which he is a national.
a fenti cikkben említett családi támogatások a munkavállaló számára 1989. november 16-tól folyósítandó francia családi ellátásokat jelentik.
the family benefits referred to in the said article shall be the french family benefits due to the employed person from 16 november 1989.
a támogatás a 8. cikkben megjelölt ellenőrzések elvégzését követően, legkésőbb a szárított szőlő szüretének évét követő év május 31. napjáig folyósítandó.
the aid shall be paid on completion of the checks referred to in article 8 and by 31 may of the year following the year of harvest of dried grapes at the latest.
nem folyósítandó a személyzet tagja részére abban az esetben, ha a személyzet tagjának házastársa maga is nemzetközi szervezet tagja, és alapfizetése meghaladja a személyzet tagjának alapfizetését.
shall not be paid to a staff member whose spouse is a member of an international organisation and has a higher basic salary than the staff member.
18–20-i ülésén a tanács jóváhagyta a bizottság javaslatát a 2008 nyári konfliktus következtében grúziának folyósítandó 50,7 millió eurós gyorssegélyről.
it was also an opportunity to launch common initiatives and to deepen relations on current challenges, such as international peace and security, energy and preservation of the environment.
2008-ban a bizottság négy, 2007-ben benyújtott kérelemmel foglalkozott, és két új, a szolidaritási alapból folyósítandó támogatás iránti kérelmet kapott.
in 2008 the commission dealt with four applications submitted in 2007 and received two new applications for eusf assistance.
a bulgáriában a feldolgozásra szánt őszibarackért folyósítandó kiegészítő összegnek a 2007–2008-as gazdasági évre a 679/2007/ek rendelet szerint történő meghatározásáról
fixing the additional amount to be paid in bulgaria for peaches for processing under the 2007/08 marketing year in accordance with regulation (ec) no 679/2007