Results for gépjárművezetéskor translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

gépjárművezetéskor

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

ezért gépjárművezetéskor vagy gépek kezelésekor óvatosság ajánlott.

English

therefore, caution should be recommended when driving a car or operating machines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ezért gépjárművezetéskor vagy a gépek kezelésekor elővigyázatosság szükséges.

English

therefore, caution should be recommended when driving or operating machines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ezért gépjárművezetéskor vagy a gépek üzemeltetésekor ajánlott az óvatosság.

English

therefore, caution should be recommended when driving or operating machines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a gyógyszer alkalmazását követően legyen óvatos gépjárművezetéskor és gépek kezelésekor.

English

take care with driving and using machines after you have been given this medicine.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a szédülés ismert nemkívánatos mellékhatás, gépjárművezetéskor és gépek üzemeltetésekor ezt figyelembe kell venni.

English

dizziness is a known undesirable effect that should be taken into account when driving or using machinery.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a szédülés ismert nemkívánatos mellékhatás, és ezt gépjárművezetéskor és gépek üzemeltetésekor figyelembe kell venni.

English

dizziness is a known undesirable effect that should be taken into account when driving or using machinery.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

gépjárművezetéskor vagy gépek kezelésekor fokozott óvatossággal kell eljárni, amennyiben a zonegran ilyen hatását észleli.

English

be especially careful while driving or operating machinery, if zonegran affects you in this way.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

azoknak a betegeknek, akik tapasztalják ezeket a tüneteket, gépjárművezetéskor és gépek kezelésekor óvatosnak kell lenniük.

English

patients who experience these symptoms should use caution when driving or operating machines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a kezelés alatt a gépjárművezetéskor vagy a gépek kezelésekor elővigyázatosság szükséges, mivel a betegek fáradtságot vagy látászavarokat észlelhetnek.

English

caution should be exercised when driving or using machines during treatment as patients may experience fatigue or vision disorders.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ezért a betegeknek óvatosan kell eljárniuk gépjárművezetéskor vagy gépek kezelésekor (lásd 4.8. pont).

English

therefore, patients must be cautious when driving or using machines (see section 4.8).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

gépjárművezetéskor vagy gépek kezelésekor azonban figyelembe kell venni, hogy beszámoltak szédülésről (lásd 4. 8 pont).

English

however, when driving vehicles or operating machines, it should be taken into account that dizziness has been reported (see section 4.8).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

emiatt ajánlatos az óvatosság olyan esetekben, amikor a betegeknek gyakorlottságot igénylő feladatokat kell teljesíteniük, például gépjárművezetéskor vagy gépek üzemeltetésekor.

English

therefore, caution is recommended in those patients when performing skilled tasks, e.g. driving vehicles or operating machinery.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

amennyiben ez Önnél előfordul, gépjárművezetéskor vagy gépek kezelésekor legyen óvatos, különösen éjszakai vezetéskor, amikor a fényerősség hirtelen változására lehet számítani.

English

if this happens to you, be careful when driving or using machines at times when there could be sudden changes in light intensity, especially when driving at night.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

gépjárművezetéskor és gépek kezelésekor azonban figyelembe kell venni, hogy néhány esetben szédülés és álmosság jelentkezhet az antihipertenzív kezelés során, különösen a kezelés kezdetén vagy ha dózisemelés történik.

English

however, when driving vehicles or operating machinery it must be borne in mind that dizziness or drowsiness may occasionally occur when taking antihypertensive therapy, in particular during initiation of treatment or when the dose is increased.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

gépjárművezetéskor vagy gépek kezelésekor figyelembe kell venni, hogy a vérnyomáscsökkentőkkel (mint például a kinzalmono) történő kezelés mellékhatásaként olykor szédülés vagy álmosság léphet fel.

English

when driving vehicles or operating machinery it should be taken into account that dizziness or drowsiness may occasionally occur when taking antihypertensive therapy such as kinzalmono.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

gépjárművezetéskor vagy gépek kezelésekor figyelembe kell venni, hogy a vérnyomáscsökkentőkkel (mint például a telmisartan teva pharma) történő kezelés mellékhatásaként olykor szédülés vagy álmosság léphet fel.

English

when driving vehicles or operating machinery it should be taken into account that dizziness or drowsiness may occasionally occur when taking antihypertensive therapy such as telmisartan teva pharma.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

gépjárművezetéskor vagy gépek kezelésekor figyelembe kell venni, hogy a vérnyomáscsökkentőkkel (például a kinzalkomb-bal) történő kezelés során olykor szédülés vagy álmosság léphet fel.

English

when driving vehicles or operating machinery it should be taken into account that dizziness or drowsiness may occasionally occur when taking antihypertensive therapy such as kinzalkomb.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a lynparza-val végzett kezelés alatt gyengeségről, fáradtságról és szédülésről számoltak be, és azoknak a betegeknek, akik ezeket a tüneteket észlelik, gépjárművezetéskor és gépek kezelésekor óvatosnak kell lenniük.

English

during treatment with lynparza, asthenia, fatigue, and dizziness have been reported and those patients who experience these symptoms should observe caution when driving or using machines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amikor a beteg első ízben kezdi szedni a nátrium-oxibátot, mindaddig, amíg kiderül, nincs-e a gyógyszernek a következő napra is áthúzódó hatása, rendkívül óvatosnak kell lennie gépjárművezetéskor, nagy gépek üzemeltetésekor, illetve minden olyan feladat végzésekor, amely veszélyes lehet, illetve amely teljes szellemi éberséget igényel.

English

when patients first start taking sodium oxybate, until they know whether this medicinal product will still have some carryover effect on them the next day, they should use extreme care while driving a car, operating heavy machines, or performing any other task that could be dangerous or require full mental alertness.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,165,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK