Results for ideérkezésünk translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

ideérkezésünk

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

amennyiben továbbra is jövünk strasbourgba, talán változtatásokat kellene eszközölnünk a közlekedési rendszerben, hogy lehetővé váljék ideérkezésünk!

English

if we are going to continue to come to strasbourg, perhaps we could make some changes to the transport systems to enable us to come here?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

elnök úr, mielőtt az ütemtervünkről szóló szavazásra térnénk, felvethetem-e a holnapra tervezett sztrájk kérdését? megértem, hogy az air france sztrájkol, a vasutak sztrájkolnak és a reptéri dolgozók sztrájkolnak. ez azonban a mi, képviselői életünket ellehetetleníti. a reggelemet azzal töltöttem, hogy megkíséreltem utazásaimat átszervezni, hogy visszatérhessek választókerületembe. ami azt jelenti, hogy hiányozni fogok a holnapi szavazásról. ez a helyzet beavatkozást jelent a képviselői munkánkba. szavazunk majd az ütemtervünkről, amely megköveteli tőlünk, hogy évente tizenkétszer ideutazzunk, de franciaország mégsem tesz semmit, hogy megkönnyítse idejövetelünket. amennyiben továbbra is jövünk strasbourgba, talán változtatásokat kellene eszközölnünk a közlekedési rendszerben, hogy lehetővé váljék ideérkezésünk!

English

mr president, before we take the vote on the calendar, could i raise the point about tomorrow’s intended strike. i understand that air france will be on strike, the trains will be on strike and the airport workers will be on strike. this makes our life as parliamentarians impossible. i have spent the morning trying to reschedule flights in order that i can return to my constituency. it means that i will miss the voting session tomorrow. it is interfering with our work as parliamentarians. we are about to vote on the calendar, which requires us to come here twelve times a year, and yet france does nothing to make our life easy in coming here. it is almost impossible. if we are going to continue to come to strasbourg, perhaps we could make some changes to the transport systems to enable us to come here?

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,813,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK