Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
közérzet
dizziness
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
közérzet.
galactorrhoea. anaphylactic
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
olyan alkalmazás, amely az egészségi állapot és a jó közérzet javítása érdekében testmozgással vagy táplálkozással kapcsolatos tanácsokat oszt meg a felhasználóval
an app providing fitness or dietary recommendations to improve users' overall health and wellbeing
„egészséges táplálkozás - jó közérzet”: összevontan eredményesebb lehet az iskolatej- és az iskolagyümölcs-program
"eat well – feel good": commission proposes to combine and reinforce existing school milk and school fruit schemes
ez nem csupán a személyes egészség, jó közérzet és integráció szempontjából fontos, hanem a mozgáshiányra visszavezethető jelentős gazdasági költségek miatt is.
this is crucial, not only in terms of an individual's health, wellbeing and integration, but also because of the significant economic costs resulting from physical inactivity.
ez nem csak a személyes egészség és jó közérzet miatt alapvető fontosságú, hanem a mozgáshiányra visszavezethető jelentős gazdasági költségek miatt is.”
this is crucial, not only in terms of health and wellbeing, but also because of the significant economic costs which result from physical inactivity."
továbbá, a tudományos ismeretek fejlődésével láthatóvá vált, hogy az optimális egészség és jó közérzet fenntartásához egyes tápanyagok bevitele a jelenleg javasoltnál magasabb lehetne.
in addition, progress in scientific knowledge indicates that intakes of some nutrients for maintaining optimal health and well-being could be higher than those currently recommended.
10. hangsúlyozza annak tényét, hogy az egészség a teljes testi, szellemi és szociális jó közérzet állapotát jelenti, nem pedig csak a betegség és gyengeség hiányát;
10. underlines the fact that health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity;
a vitaminokon, ásványi anyagokon, eszenciális aminosavakon vagy zsírsavakon alapuló készítmények esetében a termék címkéjén feltüntetésre kerülő napi ajánlott adagban az összetevők valamelyike mennyiségének jelentősen magasabbnak kell lennie az egészség vagy a jó közérzet megőrzéséhez naponta ajánlott mennyiségnél.
in the case of preparations based on vitamins, minerals, essential amino-acids or fatty acids, the level of one of these substances per recommended daily dose indicated on the label must be significantly higher than the recommended daily allowance to maintain general health or well-being.
19. hangsúlyozza, hogy a testmozgás fontos szerepet játszik az általános jó közérzet és a közegészségügyet veszélyeztető számos betegség megelőzése terén; a tagállamokat olyan beruházásokra ösztönzi, amelyek a sportolási lehetőségek javítását célozzák, to
19. stresses the importance of exercise for people's overall well-being and in preventing various diseases which are threats to public health; urges member states to invest in improvements in facilities to enable people to take exercise and to promote the
b. mivel az egészség a teljes testi, szellemi és szociális jó közérzet állapota, amely az érzelmi, szociális és testi jó közérzetet jelenti, és amelyet a társadalmi, politikai és gazdasági környezet, valamint biológiai tényezők határoznak meg,
b. whereas health is a state of complete physical, mental and social well-being which comprises emotional, social and bodily well-being and which is determined by the social, political and economic environment as well as biological factors,
a termék ezért a 2106 vámtarifaszám szerinti, másutt nem említett élelmiszer-készítménynek minősül, amelyet a jó egészségi állapot és a jó közérzet fenntartása céljából étrend-kiegészítőként alkalmaznak. (lásd még a 2106 vtsz.-hoz tartozó hr-magyarázat második bekezdésének 16. pontját.)”
the product is therefore considered to be covered by the terms of heading 2106 as a food preparation not elsewhere specified or included and is used as dietary supplement indicated to maintain general health or well-being (see also hsen to heading 2106, second paragraph, number (16)).’