Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagyon kedves vagy
thank you
Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
milyen kedves vagy! - szólt rudolf. aztán magához vonta emmát és hosszasan ölelgette.
"how sweet you are!" he said, seizing her in his arms.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mivel kedves vagy az én szemeimben, becses vagy és én szeretlek: embereket adok helyetted, és népeket a te életedért:
since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and i have loved thee: therefore will i give men for thee, and people for thy life.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Én egyszerűen gyönyörködöm benned és szeretlek téged." - "Én is szeretlek téged, s te nagyon, de nagyon kedves vagy.
i simply admire and love you.' 'i too love you, and you are very, very sweet.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a te esedezésed kezdetén egy szózat támadt, és én eljöttem, hogy megjelentsem; mert te kedves vagy: vedd eszedbe azért a szózatot, és értsd meg a látomást!
at the beginning of thy supplications the commandment came forth, and i am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
És elmúlának az õ siratásának napjai, és szóla józsef a faraó házanépéhez, mondván: ha kedves vagyok elõttetek, szóljatok kérlek a faraónak, mondván:
and when the days of his mourning were past, joseph spake unto the house of pharaoh, saying, if now i have found grace in your eyes, speak, i pray you, in the ears of pharaoh, saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
az ura majd beleegyezik a válásba, s akkor én megint visszavonúlok az én magányomba, de most segítségére lehetek, és bármily nehezemre essék is, teljesítem a kötelességemet, - nem úgy, mint mások. - de te is milyen kedves vagy, és milyen jól tetted, hogy eljöttél!
'her husband will give her a divorce, and then i shall go back to my solitude; but at present i can be of use and i fulfil my duty, however hard it may be, not like others... and how kind you are, and how well you have done to come!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: