Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lapított vagy pelyhesített kukoricaszemek
rolled or flaked grains of maize (corn)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
egyéb csávázott (hántolt) kukoricaszemek
hulled maize
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
hántolt (héjazott vagy tisztított) kukoricaszemek, szeletelve vagy durván darálva is
hulled (shelled or husked) grains of maize (corn), whether or not sliced or kibbled
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
február 27-én az Étb állást foglalt, amely szerint a fogyasztók egészsége szempontjából a ga21-es kukorica és az abból származó termékek ugyanolyan biztonságosak, mint a hagyományos kukoricavonalból származó kukoricaszemek és termékek.
on 27 february 2002 the scf delivered its opinion that from the point of view of consumer health, ga21 maize and derived products are as safe as grain and derived products from conventional maize lines.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mivel a termék más kukoricaszemekkel - beleértve a nem genetikailag módosított kukoricaszemeket is - keverve kerül a közösségi piacra, a bejelentő utólag az alábbiak szerint módosította az eredeti iratokban szereplő, javasolt címkézést:
whereas, as the product will enter the market of the community mixed with other maize grain, including non-genetically modified maize grain, the notifier subsequently modified the proposed labelling in the original dossier as follows: