Results for kulcsrakész translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

kulcsrakész

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

kulcsrakész átadás

English

decorating and finishing

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Hungarian

nt2ipari épületnt2 kulcsrakész gyár

English

nt2 industrial conversion

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

szerződéses érték a kulcsrakész szerződés tekintetében, alszerződések aránya stb.

English

contract value in relation to turnkey contract, portion of sub-contracts, etc.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az ajánlatkérő kulcsrakész tervezési és építési javaslatokra vonatkozó pályázatokat is kiírhat.

English

the contracting authority may invite tenders for design and build proposals on a turnkey basis.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a kulcsrakész piac nagymértékben projektvezérelt és azt erősen ingadozó piaci részesedések jellemzik.

English

the turnkey market is heavily project-driven and market shares have fluctuated widely.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ha több reaktor megvásárlására lenne kötelezettségvállalás, a kulcsrakész állapotra vonatkozó szerződéseket jutányosabban ajánlhatnák35.

English

if a commitment were made to purchase a number of reactors, more favourable turnkey contracts could be offered35.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a részleg kulcsrakész típusú, fővállalkozói, szakértői és alvállalkozói szerződések révén nyújt vasútépítési szolgáltatásokat.

English

the unit sells railway-engineering services by means of turnkey contracts, major contracts, specialist contracts and sub-contracts.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ez a három piac vertikálisan kapcsolódik egymáshoz, mivel a kulcsrakész nagyfeszültségű projektek nagy részének fő alkotórészét a gázszigetelt kapcsolóberendezések képezik.

English

the three markets are vertically related as a large proportion of hv-turnkey projects include gis as the main underlying component.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a kulcsrakész hv-projektek piacán a siemens és a va tech között főként a kulcsrakész gis-kapcsolóberendezéseknél vannak átfedések.

English

in the hv-turnkey market, the main competitive overlap between siemens and va tech is in gis-based turnkey substations.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ahogy a kulcsrakész piacon, a fennmaradó egt-piaci részesedések itt is az abb-nek és az areva-nak jutottak.

English

as in the turnkey market, abb and areva accounted for the remaining eea market share.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a rendszerek – az igény szerint egy szállítókonténerben található masszív mobil egység és egy kulcsrakész egység – már létező és rendelkezésre álló technológiákat alkalmaznak majd.

English

the systems, one robust mobile unit and one turnkey unit customised in a transportable container, will use existing and available technologies.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ezek a beruházások magukban foglalhatnak új berendezések beszerzésével vagy a projekthez kapcsolódó ingatlanok megszerzésével és kulcsrakész átadásával kapcsolatos kiadásokat vagy a projektre szánt személyzeti kiadásokat vagy pedig a szabadalmakhoz, műszaki tervezéshez, tanácsadáshoz hasonló nem anyagi szolgáltatásokat.

English

in particular, these investments may consist of spending on acquiring new equipment, the acquisition and fitting out of immovable property linked to the project, and on staff dedicated to the project or intangible services such as patents, studies and consulting.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a bizottság kidolgozott több előre meghatározott, „kulcsrakész” pénzügyi eszközt, amelyek lehetővé teszik az esb-alapok szélesebb körben történő, egységesebb felhasználását.

English

the commission has prepared a set of pre-defined, "off the shelf", financial instruments to enable a wider use of esi funds in a more standardised way.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

a viszonteladás céljából beszerzett és a szolgáltató gazdasági egységek által készletezett termékek magukban foglalhatnak árukat (ipari berendezéseket "kulcsrakész" szerelési szerződések esetén, vagy épületeket ingatlanfejlesztés esetén stb.), valamint szolgáltatásokat (reklámfelület használati jogát, szállítást, szállásadást stb.) is.

English

products purchased for resale and stocked by services enterprises can include goods (industrial equipment in the case of 'turnkey` engineering contracts, or buildings in the case of property development, etc.) as well as services (rights to use advertising space, transport, accommodation, etc.).

Last Update: 2013-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,581,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK