Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
virrankoski úr jelentése alapos, és lényeglátó.
the report by mr virrankoski is thorough and to the point.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
(fr) elnök úr, köszönöm az lényeglátó kérdést.
(fr) mr president, thank you for this clever question.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
– 2008/2094 (bud)). virrankoski úr jelentése alapos, és lényeglátó.
– 2008/2094(bud)). the report by mr virrankoski is thorough and to the point.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
azoknak, akik nem sajátították el az unió kódrendszerét, és nem beszélnek "európaiul”, szükségük van az egyszerű és lényeglátó politikákra.
simple and perceptive policies are necessary for those who have not mastered the union's code and do not speak 'europese'.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elnök úr, köszönöm az lényeglátó kérdést. Úgy gondolom, hogy ezen a téren a francia elnökségnek el kell felejtkeznie azokról a lehetséges nehézségekről, amelyek a javaslatok egyes pontjait illetően felmerülhetnek, és amelyeket egyáltalán nem biztos, hogy olyan könnyű megoldani. tisztában vagyunk vele, hogy nem minden egyszerű. a megújuló energiaforrásokra és egyéb összetevőkre gondolok. ugyanakkor, evans úr, az elnökség célja és felelőssége valójában az, hogy bármibe kerüljön is, az év végére megállapodásra jussunk, és bizony lesznek költségek, a szó pénzügyi értelmében véve, legalábbis a csomag egyes elemeit illetően.
mr president, thank you for this clever question. i think that in this area the french presidency must forget about the difficulties we might encounter in such and such an aspect of the proposals, which are not necessarily all that easy to resolve. we know that not everything is easy. i am thinking of renewable energies and i am thinking of other elements. however, the presidency’s aim and our responsibility, mr evans, is genuinely to reach an agreement by the end of the year, whatever it costs, and there will be costs, in the monetary sense of the word, as far as some aspects of this package are concerned.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality: