Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ebben a vonatkozásban is megtapasztalhattuk, hol vannak a nehézségek.
in this regard, too, we observed quite clearly where our difficulties lie.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
már megtapasztalhattuk, milyen előnyökkel jár az utasok számára az árak átláthatósága.
we have already seen how price transparency has benefited passengers.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
És amikor a menekltvlsg kezelsről van sz, megtapasztalhattuk a szolidarits első jeleit.
and when it comes to managing the refugee crisis, we have started to see solidarity.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
megtapasztalhattuk, mennyire megszenvedik az európai háztartások és vállalkozások az energiaellátás zavarait.
if energy supplies fail, europe has seen how quickly households and businesses can suffer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az elmúlt néhány évben megtapasztalhattuk a környezeti változásokkal és a sürgős politikai cselekvés szükségességével kapcsolatos tudatosság növekedését.
the last few years have seen a growing awareness of environmental change and the need for urgent policy action.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahogy megtapasztalhattuk, a kölcsönös függőség nem garantálja az ellátás folyamatosságát és a racionális gazdasági előfeltételeken alapuló kapcsolatokat.
mutual dependence, as we have learned, does not guarantee continuity of supply and relations based on rational economic premises.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
az elmúlt napok során megtapasztalhattuk, hogy nem mindenki és nem minden korcsoport rendelkezik korlátlan internet-hozzáféréssel.
over recent days, we have seen that not everyone and not every age group has unrestricted access to the internet.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a történelem folyamán először - az elmúlt hét során - megtapasztalhattuk a lisszaboni szerződés eredményeként jelentkező új kapcsolatokat.
for the first time in history, we experienced, over the last few weeks, new relations as a result of the lisbon treaty.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
idén nyáron megtapasztalhattuk a hőhullám hatásait görögországban és más európai országokban, láthattunk árvizeket nagy-britanniában és rendkívüli aszályokat romániában.
this summer we witnessed the effects of the heatwave in greece and other european countries, floods in great britain and extreme droughts in romania.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a görög válság kapcsán (fájdalmasan) megtapasztalhattuk, hogy egyetlen ország versenyképességének az elvesztése hogyan ingathatja meg a piacok más európai országokba vetett bizalmát is.
the greek crisis has shown us (painfully) how a country's loss of competitiveness can undermine the confidence of the markets in other european countries.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
korábban már megtapasztalhattuk, hogy sikerünk kulcsa a gazdasági nacionalizmustól való eltávolodás, és az európai növekedés hajtóereje az, ha lebontjuk a tagállamok közötti akadályokat, és tőkét kovácsolunk belső piacunk méretéből és erejéből.
we know from past experience that our success is based on moving away from economic nationalism and that the drivers of european growth come from removing barriers between member states, capitalising on the scale and strength of our internal market.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e ház azt állítja, hogy nem teszünk kísérletet az irányító testületek döntéseinek befolyásolására, de már a mai vita során is megtapasztalhattuk a fifa "hat plusz ötös” terve elleni támadást.
this house says that we are not trying to influence the decisions of governing bodies, but already we have seen in the debate today an attack on fifa's 'six-plus-five' idea.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
az elmúlt napokban megtapasztalhattuk, hogy nem csak a pénzügyi ágazatban történnek spekulációk, hiszen néhány légitársaság - szerencsére ha a gyakorlatban nem is, de szóban mindenféleképpen - az utasok biztonságával játszott.
in recent days, we have seen that it is clearly not only in the financial sector that major speculation takes place but that a few of the airlines, too, are prepared to gamble with the safety of passengers, at least in words - though luckily not yet in actions.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
amint azt az elmúlt hetekben megtapasztalhattunk, egyetlen gazdaság vagy pénzpiac sem képes kivonni magát az események hatása alól.
one thing we have seen over the past few weeks is that no economy or financial market is immune from what is taking place.
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 3
Quality: