Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
remélem, hamarosan meggyógyulsz.
i hope you soon get better
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lassan egészen jól megismerjük egymást.
over time, we get to know each other very well.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a férfiak rendszeresen felhívtak az interjúk után, kávézni hívtak, hogy „jobban megismerjük egymást".
men regularly call me after interviews, suggesting we have a coffee to “get to know each other better.”
ezenkívül nagyon várom a bizottság jelentését a prostitúció alakulásáról a tagállamokban, remélem, hamarosan tanulmányozhatjuk majd ezt az anyagot.
in addition, i look forward to the report which the commission is to present on patterns of prostitution in the member states, and i hope that we shall soon be able to study it.
- arra iszom, hogy jobban megismerjük egymást, uram; azt hiszem, most találkozunk először, bár az ön figyelme mintha másról tanúskodnék.
"i drink to our better acquaintance, sir; i believe this is the first time we have met, though your attention would seem to say otherwise."
ezek esetében nem lehetséges, hogy a munkaadó és a külföldi munkavállaló már a származási országban megismerjék egymást.
in such cases it is impossible for the employer and the migrant worker to have prior knowledge of one another in the country of origin.
ezek közé tartozik bizonyára az is, hogy ápolhatja nővérét - mondta bingley -, s remélem, hamarosan még nagyobb lesz öröme, amikor ismét jó egészségben láthatja.
"in nursing your sister i am sure you have pleasure," said bingley; "and i hope it will be soon increased by seeing her quite well."
bárcsak több ország rendelkezne a szex vásárlására vonatkozó jogszabályokkal, hiszen ez egyértelműen megelőző hatással jár a szexrabszolgák kereskedelmére nézve. ezenkívül nagyon várom a bizottság jelentését a prostitúció alakulásáról a tagállamokban, remélem, hamarosan tanulmányozhatjuk majd ezt az anyagot.
i wish that more countries had legislation on buying sex, for it has a clear preventive effect in curbing the sex slave trade. in addition, i look forward to the report which the commission is to present on patterns of prostitution in the member states, and i hope that we shall soon be able to study it.
de remélem, hamarosan összeszedek annyi embert, amennyi szükséges, hogy minden óvintézkedésük ellenére rájuk törhessünk. ti szolgái, sőt azt hiszem, hű szolgái vagytok cedric és athelstane uraknak, akik mindig síkraszálltak az angolszász nép jogaiért.
but i trust soon to gather such a force, as may act in defiance of all their precautions; you are both servants, and, as i think, faithful servants, of cedric the saxon, the friend of the rights of englishmen.
- szeretném felhívni a figyelmüket, hogy a vitánkhoz csatlakozott a lengyelországban közismert krzysztof hołowczyc úr, aki éppen tegnap vált a képviselőház teljes jogú tagjává. hołowczyc úr, üdvözlöm körünkben! remélem, hamarosan megismerkedik az eljárással.
- may i point out that we have been joined in our discussion by a member who just yesterday became a full member of the chamber, mr krzysztof hołowczyc, a very well-known figure in poland. welcome, mr hołowczyc! please familiarise yourself with proceedings.
a hálózat minden tagja számára nyitva álló üléseket kell tartani annak érdekében, hogy megismerjék egymást, és megoszthassák tapasztalataikat, s a felmerült gyakorlati és jogi problémák megvitatására fórumot biztosítsanak, amelyen egyes konkrét kérdéseket is megtárgyalhatnak a résztvevők.
meetings open to all members of the network shall be held to enable them to get to know each other and exchange experience, to provide a platform for discussion of practical and legal problems met and to deal with specific questions.
az ebben a megállapodásban meghatározott alapelvek szerint a felek megegyeznek, hogy közös érdekük megosztani egymással információikat a vonatkozó versenyjogszabályaik hatékony alkalmazásának elősegítésére, és annak érdekében, hogy jobban megismerjék egymás jogérvényesítési elveit és tevékenységeit.
in furtherance of the principles set forth in this agreement, the parties agree that it is in their common interest to share information which will facilitate the effective application of their respective competition laws and promote better understanding of each others enforcement policies and activities.