Results for számkivetésbe translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

számkivetésbe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

számkivetésbe megy az õ királyuk; õ maga és vele fejedelmei is, [ezt] mondja az Úr!

English

and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mert mindazért a sok rossz érzésért, melyet önnek valaha okoztam, azzal büntetem magamat, hogy számkivetésbe megyek.

English

for i am going to punish myself by exile for all the ill i have done you.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a többit már tudja; holnapután elhurcoltat, számkivetésbe küld; holnapután már én is becstelen leszek a többi becstelen között.

English

you know the rest. the day after tomorrow he banishes me, he transports me; the day after tomorrow he exiles me among the infamous.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

de ez is számkivetésbe, fogságba jutott; kisdedeik is falhoz verettek minden utcza sarkán; fõembereire sorsot vetettek, és nagyjait mind bilincsekbe verték.

English

yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mert minden népet ütközetre gyûjtök jeruzsálemhez, és megszállják a várost, és kirabolják a házakat, megszeplõsítik az asszonyokat; és a város fele számkivetésbe megy, de a nép maradéka nem gyomláltatik ki a városból.

English

for i will gather all nations against jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a szerencsétlen királynét, amúgy is folyvást válással, számkivetéssel, sőt bírói hercehurcával fenyegették; most elsápadt pirosítója alatt, és nem tudta megállni, hogy meg ne kérdezze: - mit keres nálam a főpecsétőr, felség?

English

the unfortunate queen, who was constantly threatened with divorce, exile, and trial even, turned pale under her rouge, and could not refrain from saying, "but why this visit, sire?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,723,866,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK