Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
az ebben a betegségben szenvedőbetegek lehetnek nyomott hangulatúak, feszültek vagy nyugtalanok.
people with this disease may also feel depressed, anxious or tense.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
fokozott óvatossággal kell eljárni általában inzulin-dependens cukorbetegségben szenvedőbetegek esetében, mivel a metotrexát-kezelés ideje alatt egyes esetekben májcirrhosis fejlődött ki transzamináz értékek átmeneti növekedése nélkül.
increased caution should generally be exercised in patients with insulin-dependent diabetes mellitus, as during methotrexate therapy hepatocirrhosis developed in isolated cases without intermittent increase in transaminases.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dohányzó, enyhe májkárosodásban szenvedőbetegekben az átlagos eliminációs felezési idő hasonlóképpen hosszabb volt és a clearance csökkent nemdohányzó egészséges egyénekhez képest (48, 8 versus 39, 3 óra illetve 14, 1 versus 18, 0 l/ óra).
12 in smoking subjects with mild hepatic dysfunction, mean elimination half-life (39.3 hr) was prolonged and clearance (18.0 l/ hr) was reduced analogous to non-smoking healthy subjects (48.8 hr and 14.1 l/ hr, respectively).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 14
Quality: