Results for tisztázzuk a kérdést translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

tisztázzuk a kérdést

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

a kérdést előterjesztő

English

it is for the referring court to ascertain whether, under

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a kérdést megoldották.

English

issue was solved.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

de tisztázzuk a dolgokat.

English

but let us get things clear.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

ha már itt tartunk, tisztázzuk a kérdést a bizottság szemszögéből is.

English

let us also be clear from the point of view of the commission.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

Úgy érzem, ideje, hogy gondosan tisztázzuk a célunkat.

English

i feel it is time for us to be very clear about the goal.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

csak hogy tisztázzuk a dolgokat, hogy mindenki tudja, hogy mi történik.

English

just so that we clear that up, so that everyone knows what is happening.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a kérdés

English

the question

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

ezenfelül gondoskodnunk kell arról, hogy bizonyos mértékig tisztázzuk a finanszírozás kérdését.

English

we must also ensure that we guarantee some kind of clarity in terms of financing.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

csak ez után keríthetünk sort arra, hogy tisztázzuk a rejtélyt, és megbüntessük a bűnösöket.

English

the second is to clear up the mystery and to punish the guilty parties."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

ez a kérdés.

English

that is the question.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

a kérdés előterjesztője

English

author

Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

, a kérdések előterjesztője

English

, author

Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

a kérdés szövege:

English

question text:

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Hungarian

a kérdéséhez. (cím)

English

a note on

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

de tisztázzuk a dolgokat. csak egy yorkshire-i szocialista fogadhatná el, hogy kettő meg kettő öt.

English

but let us get things clear. only a socialist from yorkshire could accept that two plus two is five.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

azon óhajtól vezérelve, hogy összehangolják és tisztázzák a származási szabályokat;

English

desiring to harmonize and clarify rules of origin;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a következő pontok ehelyett tisztázzák a szolgáltatások megkülönböztetését számos fontos terület tekintetében.

English

the following paragraphs instead seek to clarify the distinction with respect to a number of important areas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a konzultációk célja, hogy tisztázzák a helyzetre vonatkozó tényeket és közösen egyeztetett megoldást érjenek el.

English

the purpose of the consultations shall be to clarify the facts of the situation and to arrive at a mutually agreed solution.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a tagállamokkal folytatott megbeszéléseket követően a bizottság szolgálatai ezt a kérdést – mivel kapcsolódik az egyszerűsítéshez – belefoglalták a fent említett közleménybe, és javasolták, hogy a hetedik társasági jogi irányelv módosításával tisztázzák a helyzetet.

English

following the discussion with member states, the commission services included this issue in its above mentioned communication, as it is linked to simplification, and proposed to clarify the situation through an amendment to the 7th company law directive.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

1.11 az egszb javasolja, hogy tisztázzák a szociális gazdaság szereplőinek részvételét az alapok különböző céljainak elérésében.

English

1.11 the eesc recommends the clarification of the participation of social economy actors in the pursuit of the different funds’ objectives.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,409,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK