Results for toimittamisen translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

toimittamisen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

tietojen toimittamisen määräajat

English

deadlines for data transmission

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

komissio ilmoittaa jäsenvaltioille tietojärjestelmän käyttöönottopäivän vähintään kaksi kuukautta ennen tietojen toimittamisen ensimmäistä määräaikaa.

English

the commission shall notify member states the date at which the system shall be used for transmission at least two months in advance of the first due date.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

poistetaan g otsakkeen (tietojen toimittamisen määräajat) alapuolella olevasta kappaleesta muuttujat 130, 135 ja 136 sekä niiden vastaavat määräajat.

English

under heading (g) (deadlines for data transmission) in paragraph 1 variables 130, 135 and 136 and their respective deadlines are deleted.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

toimittamisen keskeytyksen tai kyseisten vaatimusten on pysyttävä voimassa, kunnes elintarvikealan toimija on osoittanut, että raakamaito ja ternimaito jälleen täyttävät vaatimukset."

English

this suspension or these requirements are to remain in place until the food business operator has proved that the raw milk and colostrum again complies with the criteria.";

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

(20) tämä päätös perustuu kesä-elokuun 2007 oikeudelliseen ja tosiasialliseen tilanteeseen sellaisena, kuin se esitetään ruotsin kuningaskunnan toimittamissa tiedoissa, raportissa 2005 ja sen teknisessä liitteessä, tiedonannossa 2007 ja valmisteluasiakirjassa 2007 sekä loppuraportissa.

English

(20) this decision is based on the legal and factual situation as of june to august 2007 as it appears from the information submitted by the kingdom of sweden, the 2005 report and the technical annex thereto, the 2007 communication and the 2007 staff document as well as the final report.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,713,308,358 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK