Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a zálogkötelezett kijelenti és szavatolja, hogy:
the pledgor represents and warrants that:
Last Update: 2012-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ez szavatolja, hogy a fokozottabb veszélyt jelentő hajókat alaposabban és gyakrabban ellenőrizzék.
this effort shall ensure that ships posing a higher risk are subject to a more in‑depth inspection carried out at more frequent intervals.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ehhez kapcsolódik még egy nyilatkozat, amelyben az illető támogató szavatolja, hogy a kezdeményezést csak egyszer írta alá.
to this should be added a declaration of honour that the person concerned has signed the initiative only once.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a felépítésre, amennyiben szavatolja, hogy a rendes használati feltételek mellett a mérési jellemzők nem hajlamosak nagyobb mértékben leromlani,
the construction, in so far as this guarantees that the measurement characteristics are not likely to deteriorate to any great extent under normal conditions of use,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
a folyamat szavatolja, hogy a költségvetési tervezet bizottságnak történő bemutatásakor a döntések meghozatala a tények teljes ismeretében történjék.
management then prepares planning guidelines on these bases in september (n–2).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a felépítésre, amennyiben szavatolja, hogy a rendes használati feltételek mellett a mérési jellemzõk nem hajlamosak nagyobb mértékben leromlani;
the construction, in so far as this guarantees that the measurement characteristics are not likely to deteriorate to any great extent under normal conditions of use;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
a vállalkozó szavatolja, hogy a megrendelőnek átadott jogok gyakorlása nem sérti harmadik fél jogait, és hogy a vállalkozó jogosult volt azok átadására.
contractor warrants that, the exercise of the rights granted to customer will not infringe third-party rights, and that contractor has the required means to do so.
Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ez a módosítás továbbá összefüggést teremt a jegy ára és az elszállásolás költségei közt – amelyeket komoly késés esetén a fuvarozóknak kell állni – és szavatolja, hogy legalább e költségek bizonyos arányát fedezni tudják.
this amendment also establishes a link between the price of the ticket and the accommodation costs which carriers are required to bear in the event of a serious delay, whilst guaranteeing that they meet at least some proportion of those costs.
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
a váltakozó terhelésű vizsgálatot nem korrozív folyadékkal hajtják végre két olyan palackon, amelyekre a gyártó szavatolja, hogy eléggé jellemzőek a tervben előírt legkisebb értékekre.
the pressure cycling test shall be carried out on two cylinders which are guaranteed by the manufacturer to be reasonably representative of the minimum values specified in the design using a non-corrosive fluid.
a változó terhelésű vizsgálatot egy nem korrozív hatású folyadékkal hajtják végre két olyan palackon, amelyekre a gyártó szavatolja, hogy eléggé jellemzőek a tervben előírt minimális értékekre.
the test shall be carried out using a non-corrosive fluid on two cylinders which are guaranteed by the manufacturer to be reasonably representative of the minimum values specified in the design.
mellékletként beszállítói nyilatkozatot kell csatolni a pef-jelentéshez, amely szavatolja, hogy a szállított energiát valóban megújuló források felhasználásával állították elő és más szervezet számára nem értékesítették.
a statement of the supplier shall be included as an annex to the pef report, guaranteeing that the electricity supplied is effectively generated using renewable sources and is not sold to any other organisation.
a szarvasmarhafélékből származó vérkészítmények esetében azok teljes kezelésen mentek át, amely kezelés szavatolja, hogy nincsenek jelen a szarvasmarhafélék - első bekezdésben felsorolt - betegségeit kiváltó kórokozók,
in the case of blood products derived from bovine animals, they have undergone full treatment guaranteeing the absence of pathogens of the bovine diseases referred to in the first indent,
a helyes gyártási gyakorlat (gmp) része a minőségbiztosításnak, amely szavatolja, hogy a termékeket következetesen azon minőségi szabványok szerint készítik és ellenőrzik, amelyek: - a tervezett használatuknak megfelelőek, valamint
good manufacturing practice (gmp) is that part of quality assurance which ensures that products are consistently produced and controlled to the quality standards: - appropriate to their intended use, and
termékei forgalomba hozatalakor a gyártó szavatolja, hogy azok tervezése és gyártása a 4. cikk (1) bekezdésében és az i. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelően történt.
when placing their products on the market, manufacturers shall ensure that they have been designed and manufactured in accordance with the requirements set out in article 4(1) and annex i.
a licencadó kijelenti és szavatolja, hogy rendelkezik minden joggal és felhatalmazással a jelen szerződésből eredő szolgáltatás elvégzéséhez és a jelen szerződés tárgyát képező licencek átadásához, továbbá a licencelt termékek és a dokumentáció szállításához a licencvevő részére a termékekkel való felhasználás, végrehajtás, marketing, értékesítés és forgalmazás céljára a jelen szerződés alapján.
licensor represents and warrants that it has all rights and authority necessary to carry out the services hereunder and grant the licenses hereof and to sell and deliver the licensed products and the documentation to licensee for use, execution, marketing, sale and distribution with the products under this agreement.
a szerződés előírásai szavatolják, hogy az ekb rendelkezik a feladatának teljesítéséhez szükséges hatáskörökkel és jogosítványokkal, így biztosítják a bank funkcionális függetlenségét.
the provisions of the treaty ensure that the ecb disposes of all necessary competences and powers to achieve its mandate, thereby granting it functional independence.
mivel szükség van olyan szankciók biztosítására is, amelyek szavatolják, hogy az új rendszert az egész közösség területén egységesen alkalmazzák;
whereas it is necessary also to provide for sanctions to guarantee uniform application of the new system throughout the community;
(1) a tagállamok szavatolják, hogy a [38a.] cikkben meghatározott jogorvoslati eljárásokra vonatkozóan hozott intézkedések hatáskört biztosítanak a következőkre:
1. member states shall ensure that the measures taken concerning the review procedures specified in article [38a] include provision for powers to: