Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elhúzódó akkumulációra utaló vizsgálati adatok nem állnak rendelkezésre.
no evidence of prolonged accumulation was observed.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
a kategóriák ellenkező rendelkezés hiányában az államháztartási szektorra utalnak.
the categories refer to the general government sector unless stated otherwise.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
a beavatkozásra utaló bizonyítéknak megfelelő időtartamon keresztül rendelkezésre kell állnia.
evidence of an intervention shall be available for a reasonable period of time.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tapintÁssal ÉrzÉkelhetŐ veszÉlyre utalÓ szimbÓlumokkal kapcsolatos rendelkezÉsek: a nyilvántartásba.
provisions relating to tactile warnings of danger : for the record
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
ez a rendelkezés a 2005/36/ek irányelv rendelkezéseinek alkalmazására is utal.
this provision refers also to the application of the provisions of directive 2005/36/ec.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a „kategóriák” kifejezés ellenkező rendelkezés hiányában a kormányzati szektorra utal.
the term ‘categories’ refers to the general government sector unless stated otherwise.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a betegség neurológiai manifesztációjának bármiféle javulására utaló klinikai adatok jelenleg nem állnak rendelkezésre.
to date there are no clinical data that demonstrate any benefit on the neurological manifestations of the disorder.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
a vonatkozó rendelkezés már utal egy további, mindazonáltal szövetségi méretű ellátásigényre [23].
the relevant legislative act noted that there was an additional, country-wide service requirement [23].
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mivel a vámügyi jogszabályokat érintő számos közösségi jogi aktus tartalmaz megjegyzésekre utaló rendelkezéseket a közösség összes hivatalos nyelvén;
whereas a number of community acts concerning customs legislation contain provisions relating to endorsements in all the the official languages of the community;
Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 4
Quality:
a koherencia érdekében törölni kell a kikötő szerinti állam általi ellenőrzések jelenlegi rendszerére utaló rendelkezéseket, hogy ne lehessen összetéveszteni azokat az új rendelkezésekkel.
to ensure consistency, provisions relating to the current system of inspections by the port state must be deleted to avoid any possible confusion with the new provisions.
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
az e megállapodás keretében a gatt valamely cikkére utaló rendelkezéssel kapcsolatban felmerülő kérdések vizsgálatakor a vegyes bizottság a lehető legteljesebb mértékig figyelembe veszi azon értelmezést, amelyet a gatt szerződő felei a gatt szóban forgó cikkének általában tulajdonítanak.
when examining any issue arising within the framework of this agreement in relation to a provision referring to an article of the gatt, the joint committee shall take into account to the greatest extent possible the interpretation that is generally given to the article of the gatt in question by the contracting parties to the gatt.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 6
Quality:
ugyanakkor, mivel a módosított költségvetési rendeletből kikerült a közfeladatokat ellátó nemzeti szervek igénybe vételének az alap-jogiaktusban való előzetes engedélyezési előírása, a végrehajtási szabályokból is törölni kell az erre vonatkozó komitológiai eljárásokra utaló rendelkezéseket.
at the same time, since the revised financial regulation has removed the requirement for prior authorisation in the basic act for recourse to national bodies entrusted with public tasks, it is necessary to remove from the implementing rules the provisions referring to comitology procedures in this regard.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az e megállapodás keretében a gatt/wto valamely cikkére utaló rendelkezéssel kapcsolatban felmerülő kérdések vizsgálatakor a vegyes bizottság a lehető legteljesebb mértékig figyelembe veszi azon értelmezést, amelyet a wto tagjai a gatt/wto szóban forgó cikkének általában tulajdonítanak.
when examining any issue arising within the framework of this agreement in relation to a provision referring to an article of the gatt/wto the joint committee shall take into account to the greatest extent possible the interpretation that is generally given to the article to the gatt/wto in question by the members of the wto.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 6
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.