Results for első ajánlat translation from Hungarian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

French

Info

Hungarian

első ajánlat

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

French

Info

Hungarian

ajánlat

French

soumission

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Hungarian

felvásárlási ajánlat

French

ii — contrôle des concentrations

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Hungarian

ajánlat formanyomtatványa;

French

le formulaire de soumission;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Hungarian

- a termeltetési szerződések versenyeztetési rendszere, beleértve az első vásárló opcióját bármilyen ajánlattal azonos ajánlat megtételére."

French

- la mise en oeuvre du système d'enchère aux contrats de culture, y compris la possibilité pour le premier acheteur de couvrir les offres éventuelles.»

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

"forgalomba hozatal" az emberi fogyasztásra szánt első eladási ajánlat és/vagy az első eladás a közösség területén;

French

a) «commercialisation»: la première mise en vente et/ou la première vente, sur le territoire de la communauté, en vue de la consommation humaine;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

az elektronikus árverés csak az ajánlatok beérkezése és első értékelése után kezdődik meg.

French

il n’est procédé à une enchère électronique qu’après la présentation et l’évaluation initiale des offres.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Hungarian

ez első megközelítésben elég lehet a fogyasztónak ahhoz, hogy összevesse a különböző ajánlatokat.

French

en première approximation, ceci devrait suffire pour permettre au consommateur de comparer les différentes offres.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Hungarian

ajánlatok hiányában a tagállamok az első bekezdésben hivatkozott határidőn belül értesítik erről a bizottságot.

French

en cas d'absence d'offres, les États membres en informent la commission dans le même délai que celui visé au premier alinéa.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az az időtartam, amely alatt az első részleges pályázati felhívásra adott ajánlatok benyújthatók:

French

le délai de présentation des offres pour la première adjudication partielle:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

( 3 ) az elektronikus árverés csak az ajánlatok beérkezése és első értékelése után kezdődik meg .

French

3 . il n' est procédé à une enchère électronique qu' après la présentation et l' évaluation initiale des offres .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

cikkének (1) bekezdésétől eltérve az első részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2006.

French

par dérogation à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (cee) no 2131/93, le délai de présentation des offres pour la première adjudication partielle expire le 12 janvier 2006 à 9 heures (heure de bruxelles).

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

cikke (4) bekezdésének első albekezdésétől eltérve az első pályázati felhívásnál az ajánlatok benyújtásának határideje 2006.

French

par dérogation à l'article 4, paragraphe 4, du règlement (ce) no 1501/95, le délai de présentation des offres pour la première adjudication partielle expire le 6 juillet 2006.

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az első részleges pályázati felhívásra tett ajánlatok benyújtásának határideje 2005. október 5., 15 óra (brüsszeli idő szerint).

French

le délai de présentation des offres pour la première adjudication partielle expire le 5 octobre 2005 à 15 heures (heure de bruxelles).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,713,187,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK