Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kyselylomakkeet on pyydettävä komissiolta 15 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta euroopan unionin virallisessa lehdessä.
les questionnaires doivent être demandés à la commission dans les quinze jours qui suivent la publication du présent règlement au journal officiel de l'union européenne.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
vastasi 20 päivänä kesäkuuta 2003 päivätyllä kirjeellä a/34306 suoraan komission italialle toimittamaan ilmoitukseen päätöksen julkaisemisesta.
a réagi directement à la communication de la commission à l'italie annonçant la publication imminente de la décision.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(18) kantelija pyysi 13 päivänä kesäkuuta 2003 päivätyllä kirjeellä a/34156 tietoja päätöksen julkaisemisesta.
(18) par lettre a/34156 du 13 juin 2003, le plaignant a demandé des informations quant à la publication de la décision.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vientitodistuksia voidaan myöntää lisämäärille soveltamalla liitteessä olevassa 6 sarakkeessa esitettyä jakokerrointa toimijan viikon kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta antaman hyväksynnän jälkeen ja edellyttäen, että asetetaan vakuus.
des certificats d'exportation peuvent être délivrés pour des quantités supplémentaires réparties moyennant l'application du coefficient d'attribution indiqué dans la colonne 6 de l'annexe, après acceptation par l'opérateur dans un délai d'une semaine à compter de la publication du présent règlement et sous réserve de la constitution de la garantie requise.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden neuvoston direktiivin 94/57/ey mukaisesti ilmoittamia tunnustettuja järjestöjä koskevan luettelon julkaisemisesta tehdyn päätöksen 96/587/ey kumoamisesta
abrogeant la décision 96/587/ce relative à la publication de la liste des organismes agréés qui ont été notifiés par les États membres conformément à la directive 94/57/ce du conseil
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
jotta asianomaisten osapuolten huomautukset voitaisiin ottaa tutkimuksessa huomioon, niiden on ilmoittauduttava komissiolle, esitettävä näkökantansa kirjallisesti ja toimitettava täytetyt kyselylomakkeet tai muut tiedot 40 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta euroopan unionin virallisessa lehdessä, ellei toisin ilmoiteta.
les parties intéressées peuvent se faire connaître en prenant contact avec la commission, présenter leur point de vue par écrit ainsi que les réponses au questionnaire ou toute autre information, qui, pour être pris en considération au cours de l'enquête, seront présentés, sauf indication contraire, dans les quarante jours à compter de la date de publication du présent règlement au journal officiel de l'union européenne.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(26) morton machine kysyi 21 päivänä elokuuta 2003 päivätyllä kirjeellä a/35785, oliko lopullinen päätös jo tehty, ja pyysi ilmoittamaan sen julkaisemisesta.
(26) par lettre a/35785 du 21 août 2003, morton machine company limited a demandé si une décision finale avait déjà été adoptée et a déclaré qu'elle souhaitait être tenue au courant de sa publication.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen ja siihen erottamattomasti kuuluvan päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, yhteisöjen tuomioistuimelle, tilintarkastustuomioistuimelle ja euroopan oikeusasiamiehelle sekä huolehtimaan niiden julkaisemisesta euroopan unionin virallisessa lehdessä (l-sarja).
charge son président de transmettre la présente décision, ainsi que la résolution qui en fait partie intégrante, au conseil, à la commission, à la cour de justice, à la cour des comptes et au médiateur européen, et d'en assurer la publication au journal officiel de l'union européenne (série l).
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality: