Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ugyanekkor megparancsolám a népnek, hogy minden ember legényével jeruzsálemben háljon, hogy éjszaka õrködjenek felettünk és nappal dolgozzanak.
dans ce même temps, je dis encore au peuple: que chacun passe la nuit dans jérusalem avec son serviteur; faisons la garde pendant la nuit, et travaillons pendant le jour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És megparancsolám abban az idõben a ti biráitoknak, mondván: hallgassátok ki atyátokfiait, és ítéljetek igazságosan mindenkit, az õ atyjafiaival és jövevényeivel egyben.
je donnai, dans le même temps, cet ordre à vos juges: Écoutez vos frères, et jugez selon la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l`étranger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És megparancsolám, hogy nézzenek utána, és úgy találák, hogy ez a város eleitõl fogva királyok ellen támadó volt, és hogy pártütés és lázadás történt vala benne;
j`ai donné ordre de faire des recherches; et l`on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s`est soulevée contre les rois, et qu`on s`y est livré à la sédition et à la révolte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És megparancsolám a lévitáknak, hogy magokat megtisztítsák, s hogy menjenek el és õrizzék a kapukat, hogy megszenteljék a szombatot. ezért is emlékezzél meg rólam én istenem és kedvezz nékem, kegyelmességednek nagy volta szerint!
j`ordonnai aussi aux lévites de se purifier et de venir garder les portes pour sanctifier le jour du sabbat. souviens-toi de moi, ô mon dieu, à cause de cela, et protège-moi selon ta grande miséricorde!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
menjen, megparancsolom.
-- allez, je vous l'ordonne.»
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: