Results for beigazolódik translation from Hungarian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

German

Info

Hungarian

beigazolódik

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

German

Info

Hungarian

ha ez beigazolódik, a javaslatokat az egységár alapján újra kell értékelni.

German

wenn dies der fall sei, sollten die angebote auf der grundlage der stückpreise neu berechnet werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

az erre való jogosultság azonban elvész, ha beigazolódik, hogy a termék:

German

dieser betrag wird jedoch nicht gezahlt, wenn es beweise gibt,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

amennyiben gyanúnk beigazolódik, a gazpromnak vállalnia kell az üzleti magatartása jogi következményeit.”

German

sollten sich unsere bedenken bestätigen, so müsste gazprom die rechtlichen konsequenzen seines verhaltens tragen.“

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amennyiben a gyanú beigazolódik, a iii. melléklet 2. pontjában foglalt követelmények az irányadók.

German

bestätigt sich der verdacht, so gelten die bestimmungen des anhangs iii nummer 2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amennyiben a csökkent veseműködés beigazolódik, egyénre szabottan a vistide kezelés felfüggesztésére vagy elhagyására kerülhet sor.

German

23 einer einschränkung der nierenfunktion kann die vistide-dosis ausgesetzt oder die therapie in abhängigkeit vom individuellen zustandsbild beendet werden.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a tanulmány eredményei alapján, amennyiben a fogyasztókat érintő kockázat beigazolódik, további védelmi intézkedéseket kell megfontolni.

German

sollte sich dabei bestätigen, dass risiken für die verbraucher bestehen, müssen eventuell weitere schutzmaßnahmen in betracht gezogen werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amennyiben a csökkent veseműködés beigazolódik, egyénre szabottan a vistide-kezelés felfüggesztésére vagy leállítására kerülhet sor.

German

wenn bei ihnen anzeichen für eine einschränkung der nierenfunktion bestehen, kann ihre vistide-dosis, abhängig von den persönlichen umständen, ausgesetzt oder die therapie beendet werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ha beigazolódik az itp gyanúja, azonnal meg kell kezdeni a megfelelő orvosi intézkedéseket, és a beteget haladéktalanul szakorvoshoz kell irányítani.

German

wenn das vorliegen einer itp bestätigt wird, sollten umgehend entsprechende medizinische maßnahmen eingeleitet werden, einschließlich der sofortigen Überweisung an einen facharzt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ahol a szabálytalanság beigazolódik, és az érintett összegek a közösség költségvetéséből történő indokolatlan felhasználásnak minősülnek, úgy azokat vissza kell fizetni a közösségnek.

German

wird die unreglemäßigkeit bestätigt, so stellen die betreffenden beträge nicht gerechtfertigte ausgaben aus dem gemeinschaftshaushalt dar und sind der gemeinschaft zurückzuerstatten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amennyiben a tanulmány eredményei alapján a fogyasztókat érintő kockázat beigazolódik, költség-haszon elemzést követően további védelmi intézkedéseket kell megfontolni.

German

sollte sich dabei bestätigen, dass risiken für die verbraucher bestehen, müssen nach weiteren kosten-nutzen-analysen eventuell weitere schutzmaßnahmen in betracht gezogen werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ez csupán a kérdés pénzügyi hatásának egy mutatója, mivel nem jelenti azt, hogy a gyanú beigazolódik, vagy azt, hogy nem hajtható be pénz.

German

diese zahl verdeutlicht nur ungefähr das finanzielle ausmaß des problems, denn zum einen handelt es sich ja nur um verdachtsfälle (und nicht um gerichtlich festgestellte betrugsfälle), und zum anderen kann ja die möglichkeit bestehen, die betreffenden mittel (wieder)einzuziehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amennyiben beigazolódik, hogy a termék nem megbízható és kifogástalan kereskedelmi minőségű a harmadik országba történő behozatal vámalakiságainak elvégzését megelőzően, akkor a termék nem jogosult a visszatérítés differenciált részére.

German

gibt es beweise, daß das erzeugnis vor erfuellung der zollförmlichkeiten zur einfuhr in einem drittland nicht mehr von gesunder und handelsüblicher qualität ist, so wird der differenzierte teil der erstattung nicht gezahlt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amennyiben beigazolódik a fenti előrejelzés,10 az egyetlen biztos dolog azok bizonyossága, akik – remélhetőleg csak rövid ideig – még alacsonyabb színvonalon lesznek kénytelenek élni.

German

sollte sich diese prognose10 bewahrheiten, so ist das einzige, was sicher ist, die gewissheit derer, die - hoffentlich nur für kurze zeit - auf einem noch niedrigeren niveau leben müssen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

mivel a forgalomba hozatali engedéllyel rendelkező szervezeteknek szükség esetén a forgalomba hozatali engedély módosítását kell kérniük, mégpedig olyan esetekben, ha beigazolódik, hogy az adott gyógyszer enyhének tekinthető nem várt mellékhatással bír;

German

die zulassungsinhaber sollten falls erforderlich eine Änderung der zulassung beantragen, sobald feststeht, daß vermutete unerwartete nebenwirkungen, die nicht als schwerwiegend eingestuft werden, auf das betreffende arzneimittel zurückzuführen sind.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(2) amennyiben gyanítható, hogy a követelményeknek nem felelnek meg, az illetékes hatóság elvégzi a szükséges ellenőrzéseket, és ha a gyanú beigazolódik, megfelelő intézkedéseket tesz.

German

(2) besteht ein verdacht, daß diese anforderungen nicht erfuellt sind, nimmt die zuständige behörde die erforderlichen kontrollen vor und trifft bei bestätigung des verdachts geeignete maßnahmen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

amennyiben felmerül annak gyanúja, hogy a közösségi előírásokat nem tartják be, az illetékes hatóság elvégzi a szükséges ellenőrzéseket, és ha a gyanú beigazolódik, megteszi a szükséges intézkedéseket, amely lehet akár az érintett gazdaság, központ vagy szervezet izolálása is.

German

besteht der begründete verdacht, daß die gemeinschaftsanforderungen nicht erfüllt sind, so führt die zuständige behörde die erforderlichen kontrollen durch und trifft, sofern sich dieser verdacht bestätigt, die geeigneten maßnahmen, die bis zur beschlagnahme des betriebs, des zentrums oder der einrichtung gehen können.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,712,635,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK