Results for emésztőszervi betegségek translation from Hungarian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

German

Info

Hungarian

emésztőszervi betegségek

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

German

Info

Hungarian

emésztőszervi betegségek és tünetek

German

11 erkrankungen des gastrointestinaltrakts nicht bekannt:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:

Hungarian

emésztőszervi betegségek és tünetek gyakori: hasmenés, émelygés

German

erkrankungen des gastrointestinaltrakts häufig: diarrhoe, Übelkeit

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ciszaprid (emésztőszervi problémákra)

German

cisaprid (zur behandlung von magenproblemen)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a cellcept-et nagyon körültekintően kell adni aktív, súlyos, emésztőszervi betegségek fennállása esetén.

German

cellcept sollte bei patienten mit aktiven, schwerwiegenden erkrankungen des verdauungstraktes nur zurückhaltend verabreicht werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ed ritka: bronchitis, köhögés emésztőszervi rendellenességek:

German

bronchitis, husten

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

li e emésztőszervi rendellenességek: nagyon gyakori: étvágytalanság,

German

erbrechen eim

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

cizaprid (emésztőszervi problémákra) pimozid (pszichiátriai problémákra)

German

elektrokardiogramms, ein so genanntes “ qt-syndrom”, bekannt ist.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

nem alkalmazható emésztőszervi rendellenességek, valamint vérzési zavarokkal járó kórképek esetén.

German

nicht anwenden bei hunden, die unter gastrointestinalen oder hämorrhagischen erkrankungen leiden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a biztonsági profil összességében kedvező, elsősorban enyhe emésztőszervi tüneteket jelentettek.

German

das sicherheitsprofil ist insgesamt günstig, denn es wurde hauptsächlich über leichte gastrointestinale symptome berichtet.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

kellemetlen hasi érzés, nyelési nehézség vagy fájdalom, fokozott bélgázképződés, emésztőszervi gyulladás

German

abdominale beschwerden, probleme oder schmerzen beim schlucken, flatulenz, entzündung des verdauungstrakts

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

nem alkalmazható gyomor-, emésztőszervi rendellenességek valamint vérzési zavarokkal járó kórképek esetén.

German

nicht anwenden bei hunden, die unter erkrankungen des magens oder des verdauungssystems leiden oder bei hunden mit blutgerinnungsstörungen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

adása ellenjavallt emésztőszervi elváltozásban, szív -, máj - és veseelégtelenségben szenvedő állatoknál.

German

nicht bei laktierenden tieren anwenden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

enyhe és átmeneti emésztőszervi zavarokról (hányás és/vagy hasmenés) gyakran beszámoltak.

German

von milden und vorübergehenden gastrointestinalen nebenwirkungen (erbrechen und/oder durchfall) wurde häufig berichtet.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

emésztőszervi tünetek (hányás, hasmenés, étvágytalanság) és levertség szintén lehetséges mellékhatások a kezelés után

German

ebenso häufig treten nach der behandlung gastrointestinale störungen (erbrechen, durchfall, appetitlosigkeit) und lethargie auf.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a cellcept alkalmazásakor gyakrabban fordultak elő emésztőrendszeri mellékhatások beleértve a ritkán előforduló fekélyképződést, vérzést és perforációt ezért a cellcept- et nagyon körültekintően kell adni aktív, súlyos, emésztőszervi betegségek fennállása esetén.

German

da cellcept mit einer erhöhten inzidenz von nebenwirkungen im verdauungstrakt - einschließlich seltenen fällen von gastrointestinalen ulcera, blutungen und perforationen - in zusammenhang gebracht worden ist, soll cellcept bei patienten mit aktiven, schweren erkrankungen des verdauungstraktes nur zurückhaltend verabreicht werden.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:

Hungarian

a multaq-kezelés megszakításának leggyakoribb okát az emésztőszervi betegségek jelentették (a betegek 3,2%-a, összehasonlítva a placebo csoport az 1,8%-ával).

German

der häufigste grund für den abbruch der behandlung mit multaq waren gastrointestinale störungen (3,2 % der patienten versus 1,8 % in der placebo-gruppe).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a készítmény klinikai tesztelése alatt emésztőszervi reakciók (hasmenés/hányás) 10 állatból 1-nél fordult elő

German

im rahmen von klinischen studien, die mit dem tierarzneimittel durchgeführt wurden, wurden bei 1 von 10 tieren gastrointestinale reaktionen (durchfall/erbrechen) beobachtet.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a készítmény klinikai tesztelése alatt a kezelt állatok 10% -ánál fordult elő emésztőszervi reakció (hasmenés/hányás).

German

im rahmen von klinischen studien, die mit dem tierarzneimittel durchgeführt wurden, wurden in 10 % der fälle gastrointestinale reaktionen (durchfall/erbrechen) beobachtet.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

5 immunrendszeri betegségek és tünetek nem gyakori – csalánkiütés, bőrkiütés nagyon ritka – anaphylaxiás reakciók a generalizált túlérzékenység tünetei lehetnek: generalizált bőrkiütés, viszketés, verejtékezés, emésztőszervi panaszok, angioneurotikus ödéma, légzési nehézségek, szívdobogásérzés, vérnyomás- csökkenés és ájulás/ eszméletvesztés.

German

erkrankungen des immunsystems gelegentlich – urtikaria, exanthem sehr selten - anaphylaktische reaktionen symptome generalisierter Überempfindlichkeit, einschließlich generalisierter hautausschlag, jucken, schwitzen, gastrointestinale störungen, angioneurotisches Ödem, atembeschwerden, herzklopfen, niedriger blutdruck und ohnmacht/bewusstlosigkeit.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 14
Quality:

Get a better translation with
7,746,976,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK