Results for felháborodik translation from Hungarian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

German

Info

Hungarian

felháborodik

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

German

Info

Hungarian

felháborodik vmin

German

scheuern

Last Update: 2013-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

elcsügged bennem a lelkem, felháborodik bennem a szívem!

German

und mein geist ist in mir geängstet; mein herz ist mir in meinem leibe verzehrt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

kóbor ebet ragad fülön, a ki felháborodik a perpatvaron, a mely õt nem illeti.

German

wer vorgeht und sich mengt in fremden hader, der ist wie einer, der den hund bei den ohren zwackt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az eszes ember, ha vetekedik a bolonddal, akár felháborodik, akár nevet, nincs nyugodalom.

German

wenn ein weiser mit einem narren zu rechten kommt, er zürne oder lache, so hat er nicht ruhe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

És felháborodik a déli király, és kimegy és megütközik vele, az északi királylyal, és az nagy sokaságot állít fel, de ez a sokaság annak a kezébe adatik.

German

da wird der könig gegen mittag ergrimmen und ausziehen und mit dem könig gegen mitternacht streiten und wird einen solchen großen haufen zusammenbringen, daß ihm jener haufe wird in seine hand gegeben,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

ekkor heródes látván, hogy a bölcsek megcsúfolták õt, szerfölött felháborodék, és kiküldvén, megölete bethlehemben és annak egész környékén minden gyermeket, két esztendõstõl és azon alól, az idõ szerint, a melyet szorgalmasan tudakolt a bölcsektõl.

German

da herodes nun sah, daß er von den weisen betrogen war, ward er sehr zornig und schickte aus und ließ alle kinder zu bethlehem töten und an seinen ganzen grenzen, die da zweijährig und darunter waren, nach der zeit, die er mit fleiß von den weisen erlernt hatte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,882,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK