Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
[27] ensimmäisten kolmen vuoden ajan koroista vastasi liittotasavallan hallitus.
[27] während der ersten drei jahre wurden die zinsen durch die bundesregierung übernommen.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
tällä sopimuksella kumotaan ja korvataan sen voimaantulopäivästä alkaen euroopan talousyhteisön ja komorien islamilaisen liittotasavallan välinen komorien edustalla harjoitettavaa kalastusta koskeva 20 päivänä heinäkuuta 1988 voimaan tullut sopimus.
de op 20 juli 1988 in werking getreden overeenkomst tussen de europese economische gemeenschap en de islamitische bondsrepubliek der comoren inzake de visserij voor de kust van de comoren wordt hierbij ingetrokken en door de onderhavige overeenkomst vervangen.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan talousyhteisön ja komorien islamilaisen liittotasavallan välisessä komorien rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen määrittämisestä 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2010 väliseksi ajaksi tehty pöytäkirja pysyy kuitenkin voimassa sen 1 artiklan 1 kohdassa määrätyn ajan, ja siitä tulee tämän sopimuksen erottamaton osa
das protokoll zur festlegung der fischfangmöglichkeiten und der finanziellen gegenleistung nach dem abkommen zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der islamischen bundesrepublik komoren über die fischerei vor der küste der komoren für die zeit vom 1.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio muistuttaa myös, että osa näistä avustuksista oli thüringenin osavaltion myöntämiä, kun taas kyseisen ohjelman mukaisesti niiden myöntämisoikeus oli vain liittotasavallan työvoimahallinnolla (bundesanstalt für arbeit).
außerdem erinnert die kommission daran, dass ein teil dieser zuschüsse vom land thüringen gewährt wurden, wohingegen der einschlägigen regelung zufolge nur die bundesanstalt für arbeit berechtigt war, solche zuschüsse zu gewähren.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohdan mukaisia poikkeuksia, jotka koskevat yksittäisille kuluttajille myönnettävää sosiaalista tukea, tukea luonnonmullistusten tai muiden poikkeuksellisten tapahtumien aiheuttaman vahingon korvaamiseksi ja tukea saksan liittotasavallan alueille jaosta aiheutuneen taloudellisen haitan korvaamiseksi, ei voida soveltaa tähän asiaan.
die ausnahmebestimmungen in absatz 2 von artikel 87, die sich auf beihilfen sozialer art an einzelne verbraucher, beihilfen zur beseitigung von schäden, die durch naturkatastrophen oder außergewöhnliche ereignisse entstehen und beihilfen für die wirtschaft bestimmter durch die teilung deutschland betroffener gebiete beziehen, sind in diesem falle nicht anwendbar.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) neuvosto hyväksyi euroopan talousyhteisön puolesta asetuksella (ety) n:o 1494/88 [2] komorien islamilaisen liittotasavallan kanssa tehdyn sopimuksen komorien rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta.
1494/88 [2] een visserijovereenkomst tussen de europese economische gemeenschap en de islamitische bondsrepubliek der comoren goedgekeurd.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality: