Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
következésképpen, az áttétek megnövekedhetnek.
wenn sich die metastasen in engen räumen befinden, z.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ezek a költségek a gmo nagy területen történő elvetésénél a mezőgazdaságban érezhetően megnövekedhetnek.
diese kosten würden sich bei großflächigem einsatz von gvo in der landwirtschaft deutlich erhöhen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mindemellett aránytalanul megnövekedhetnek a fiatal generációk terhei és veszélybe kerülhet a generációk közötti szolidaritás.
darüber hinaus würde sich die belastung der jungen generation unverhältnismäßig stark erhöhen und die solidarität unter den generationen würde untergraben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elméleti megfontolások alapján a bozentán koncentrációi megnövekedhetnek az alacsony dózisú ritonavirrel együtt adott tipranavirrel való együttes alkalmazása során.
aufgrund theoretischer Überlegungen ist zu erwarten, dass tipranavir in kombination mit niedrig dosiertem ritonavir die konzentration von bosentan erhöht.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a gyakorlatban ez azt jelenti, hogy a tengeri projektek kivitelezői további bizonytalansági tényezőkkel szembesülnek, amelyek miatt a projektek futamideje és költségei megnövekedhetnek.
in der praxis bedeutet dies, dass die entwickler von offshore-projekten sich weiteren unsicherheiten ausgesetzt sehen, die zu zusätzlichen verzögerungen und kosten führen können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ciklosporin, szirolimusz (rapamicin) és takrolimusz: a koncentrációk megnövekedhetnek kaletra- val együtt történő alkalmazáskor.
bei gleichzeitiger einnahme von kaletra können die blutspiegel erhöht sein.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
az egszb emellett felhívja a figyelmet arra, hogy az új hatáskörök egy része azt eredményezi, hogy a kifizető ügynökség és az igazoló szerv tevékenysége miatt a tagállamok adminisztratív kiadásai megnövekedhetnek.
zugleich macht der ewsa darauf aufmerksam, dass einige der neuen befugnisse aufgrund der tätigkeit der zahlstellen und bescheinigenden stellen teilweise höhere kosten für die mitgliedstaaten verursachen könnten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 az egszb külön felhívja a figyelmet arra, hogy az új hatáskörök egy része azt eredményezi, hogy a kifizető ügynökség és az igazoló szerv tevékenysége miatt a tagállamok adminisztratív kiadásai megnövekedhetnek.
1.2 der ewsa macht nachdrücklich darauf aufmerksam, dass einige der neuen befugnisse aufgrund der tätigkeit der zahlstellen und bescheinigenden stellen teilweise höhere kosten für die mitgliedstaaten verursachen könnten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a gsm általános sikere – mely európát vezető nemzetközi szerephez juttatta a mobil kommunikáció terén – rámutat azokra az előnyökre, melyek megnövekedhetnek, ha az ipar valmennyi szereplője megállapodik arról, hogy közös szabvány alapján fejleszt ki új szolgáltatást.
der weltweite erfolg des gsm-systems, durch den europa eine weltweite führungsposition im mobilfunk erlangt hat, macht die enormen vorteile deutlich, die erzielt werden, wenn sich alle beteiligten der branche darauf verständigen, einen neuen dienst nach einer gemeinsamen norm zu entwickeln.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: