Results for aromatázgátlókkal translation from Hungarian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Greek

Info

Hungarian

aromatázgátlókkal

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Greek

Info

Hungarian

ennek az összehasonlításnak az volt a célja, hogy információt gyűjtsenek az aromatázgátlókkal kezelt nőbetegekben alkalmazott zolendronsav csonttörésekre kifejtett hatásával kapcsolatban.

Greek

Η μείωση της οστικής απώλειας βοηθάει τα οστά να καθίστανται λιγότερο επιρρεπή σε σπασίματα, γεγονός που ενδέχεται να είναι χρήσιμο στην πρόληψη των καταγμάτων.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a kérelem visszavonásának időpontjában az adatok áttekintése, valamint a vállalatnak a chmp kérdéslistájára adott válaszai alapján néhány aggály merült fel a chmp részéről, és az volt az ideiglenes állásfoglalása, hogy a zometa nem engedélyezhető az aromatázgátlókkal kezelt nők csontvesztének és csonttöréseinek megelőzésére.

Greek

Ποια ήταν η σύσταση της chmp τη στιγμή της απόσυρσης; Βάσει της εξέτασης των υποβληθέντων στοιχείων και της απάντησης της εταιρείας στον κατάλογο των ερωτήσεων της chmp, τη στιγμή της απόσυρσης, η chmp εξέφρασε ορισμένες ανησυχίες και διατύπωσε την προσωρινή γνώμη ότι θα μπορούσε να έχει εγκριθεί το zometa για την πρόληψη των καταγμάτων και της οστικής απώλειας σε γυναίκες που υποβάλλονται σε θεραπεία με αναστολείς αρωματάσης.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

(4) a fenarimol tekintetében két kérdést nyújtottak be a növényügyi tudományos bizottsághoz (%quot%tudományos bizottság%quot%). a tudományos bizottságot felkérték, hogy mondjon véleményt a többgenerációs vizsgálat értelmezéséről és a fenarimol aromatázgátló hatásáról. továbbá kérték a véleményét [4] a megengedett napi bevitel (adi) és a megengedett kezelői expozíciós szint (aoel) megbízható meghatározásáról. a tudományos bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a fenarimol hím patkányoknál megállapított, nemzőképességre gyakorolt hatásait lényegesnek kell tekinteni az emberi kockázatértékelés szempontjából, még ha az ember a patkánynál kevésbé is érzékeny az aromatázgátló hatásokra. következtetéseiben megállapította azt is, hogy a fenarimol patkányok ellésére gyakorolt hatásait nem kell az emberi kockázatértékelés szempontjából lényegesnek tekinteni. továbbá megállapította, hogy a hím által közvetített csökkentett nemzőképességtől és a késleltetett elléshez kapcsolódó hatásoktól eltekintve nem volt más, a fenarimol aromatázgátlásához kapcsolódó, szaporodásra gyakorolt káros hatásokra meggyőző bizonyíték. végül a tudományos bizottság egyetértett abban, hogy a benyújtott toxikológiai vizsgálatok lehetővé tették megbízható adi és aoel érték meghatározását. a második vélemény [5] arra a kérdésre adott választ, hogy a talajban lévő becsült környezeti koncentráció (pec) kiszámításához megfelelő megközelítést alkalmaztak-e. a bizottság javasolta a talajban való disszipáció és a laboratóriumban mért lebontási adatok kombinációját, a talajban való felhalmozódás becsült környezeti koncentrációjának kiszámításához. e véleményt megvizsgálta a referens tagállam, amely azonban úgy találta, hogy ez az eljárás tudományosan nem indokolható jobban, mint a csupán a talajban való disszipációra vonatkozó mérések. ezért úgy határoztak, hogy megvárják a talajban való disszipációra vonatkozó, folyamatban lévő vizsgálatok eredményét. a vizsgálatok közbenső eredményei összhangban állnak a számítás modelljének eredményeivel, következésképpen a kérdés vizsgálatának módszerét megfelelőnek tekintik. megállapítható tehát, hogy a tudományos bizottság ajánlásait minden esetben figyelembe vették az ezen irányelv és a vonatkozó felülvizsgálati jelentés elkészítése során.

Greek

(4) Όσον αφορά την ουσία fenarimol, υποβλήθηκαν στην επιστημονική φυτοϋγειονομική επιτροπή (εφεξής "επιστημονική επιτροπή") δύο ερωτήματα. Ζητήθηκε από την επιστημονική επιτροπή να σχολιάσει την ερμηνεία των μελετών πολλαπλών γενεών και να εξετάσει τις επενέργειες αναστολής της αρωματάσης από την ουσία fenarimol. Επιπλέον της ζητήθηκε να γνωμοδοτήσει σχετικά με την καθιέρωση αξιόπιστης ημερήσιας αποδεκτής πρόσληψης (ΗΑΠ) και αποδεκτού επιπέδου έκθεσης των χειριστών (ΑΕΕΧ) [4]. Η επιστημονική επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι επενέργειες της ουσίας fenarimol στην ανδρική γονιμότητα που παρατηρήθηκε σε επίμυες θεωρούνται σημαντικές στο πλαίσιο της αξιολόγησης κινδύνου για τον άνθρωπο, παρόλο που ο άνθρωπος παρουσιάζει μικρότερη ευαισθησία από τους επίμυες στις επενέργειες αναστολής της αρωματάσης. Κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι οι επενέργειες της ουσίας fenarimol κατά την περίοδο του τοκετού στους επίμυες δεν θεωρείται σημαντική στο πλαίσιο της αξιολόγησης κινδύνου για τον άνθρωπο. Επιπλέον, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, εκτός από τη μείωση της αρσενικής γονιμότητας και τις επενέργειες που συνδέονται με καθυστέρηση στον τοκετό δεν υπάρχουν πειστικά αποδεικτικά στοιχεία για άλλες ανεπιθύμητες επενέργειες στην αναπαραγωγή που συνδέονται με την αναστολή αρωματάσης από την ουσία fenarimol. Τέλος, η επιστημονική επιτροπή συμφώνησε ότι οι τοξικολογικές μελέτες που υποβλήθηκαν επιτρέπουν την καθιέρωση αξιόπιστων ΗΑΠ και ΑΕΕΧ. Σε μια δεύτερη γνωμοδότηση [5] εξετάστηκε το ερώτημα εάν η ακολουθούμενη προσέγγιση για τον υπολογισμό των προβλεπόμενων περιβαλλοντικών συγκεντρώσεων (ΠΠΣ) στο έδαφος είναι επαρκής. Η επιτροπή πρότεινε το συνδυασμό δεδομένων διασποράς στην ύπαιθρο και αποικοδόμησης στο εργαστήριο για τον υπολογισμό της συσσωρευμένης στο έδαφος pec. Το εισηγούμενο κράτος μέλος εξέτασε την εν λόγω άποψη και δήλωσε ότι δεν τη θεωρεί καλύτερα θεμελιωμένη επιστημονικά από όσο θα ήταν εάν βασιζόταν αποκλειστικά σε μετρήσεις διασποράς στην ύπαιθρο. Για το λόγο αυτό αποφασίστηκε να μη ληφθεί κανένα μέτρο έως την εξαγωγή αποτελεσμάτων από τις διεξαγόμενες μελέτες διασποράς στην ύπαιθρο. Τα ενδιάμεσα αποτελέσματα των εν λόγω μελετών συμφωνούν με τα αποτελέσματα του υποδείγματος υπολογισμού και συνεπώς το ζήτημα θεωρήθηκε ότι έχει εξεταστεί επαρκώς. Ως εκ τούτου, το εισηγούμενο κράτος μέλος κατέληξε στο συμπέρασμα ότι σε όλες τις περιπτώσεις συνεκτιμήθηκαν οι συστάσεις της επιστημονικής επιτροπής τόσο κατά την εκπόνηση της οδηγίας όσο και κατά τη σύνταξη της σχετικής έκθεσης ανασκόπησης.(5) Από τις διάφορες εξετάσεις προέκυψε ότι τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν fenarimol πληρούν, κατά κανόνα, τις απαιτήσεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, όσον αφορά τις χρήσεις που εξετάστηκαν και παρουσιάστηκαν αναλυτικά στην έκθεση ανασκόπησης της Επιτροπής, υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου. Επειδή η ουσία fenarimol είναι επικίνδυνη, δεν επιτρέπεται η απεριόριστη χρήση της. Ειδικότερα, ανησυχίες δημιουργούν οι ενδογενείς τοξικές επιδράσεις της καθώς και οι δυνητικές ιδιότητες διατάραξης της φυσιολογικής ενδοκρινικής λειτουργίας. Προς το παρόν δεν υπάρχει επιστημονική συναίνεση ως προς την ακριβή έκταση του κινδύνου. Με βάση την αρχή της προφύλαξης και συνεκτιμωμένων των υφιστάμενων επιστημονικών γνώσεων, πρέπει να επιβληθούν μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου προκειμένου να επιτευχθεί το υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας, της υγείας των ζώων και του περιβάλλοντος που έχει επιλεγεί στην Κοινότητα.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,966,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK