Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
És monda annak: megbocsáttattak néked a te bûneid.
ויאמר אליה נסלחו לך חטאתיך׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Írok néktek, gyermekek, mert a ti bûneitek megbocsáttattak az õ nevéért.
הנני כתב אליכם הבנים יען כי נסלחו לכם חטאתיכם למען שמו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
És látván azoknak hitét, monda: ember, megbocsáttattak néked a te bûneid.
וירא את אמונתם ויאמר אליו בן אדם נסלחו לך חטאתיך׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jézus pedig azoknak hitét látván, monda a gutaütöttnek: fiam, megbocsáttattak néked a te bûneid.
ויהי כראות ישוע את אמונתם ויאמר אל נכה האברים בני נסלחו לך חטאתיך׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
melyik könnyebb, azt mondani: megbocsáttattak néked a te bûneid; vagy azt mondani: kelj fel és járj?
מה הוא הנקל האמר נסלחו לך חטאתיך אם אמר קום והתהלך׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mert mi könnyebb, ezt mondani-é: megbocsáttattak néked a te bûneid; vagy ezt mondani: kelj föl és járj?
כי מה הנקל האמר נסלחו לך חטאתיך אם אמר קום התהלך׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
És ímé hoznak vala hozzá egy ágyban fekvõ gutaütött embert. És látva jézus azoknak hitét, monda a gutaütöttnek: bízzál fiam! megbocsáttattak néked a te bûneid.
והנה הם מביאים אליו איש נכה אברים והוא משכב על המטה ויהי כראות ישוע את אמונתם ויאמר אל נכה האברים חזק בני נסלחו לך חטאתיך׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi könnyebb, azt mondanom-é a gutaütöttnek: megbocsáttattak néked a te bûneid, vagy ezt mondanom: kelj fel, vedd fel a te nyoszolyádat, és járj?
מה הנקל האמר אל נכה האברים נסלחו לך חטאתיך אם אמור קום שא את משכבך והתהלך׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: