Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
az adatbázisok kölcsönösen összeköttetésben vannak egymással.
i database sono tra di loro reciprocamente collegati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tagállamok adatközpontja összeköttetésben áll az eu testa hálózatával.
il centro dati di uno stato membro è collegato alla rete testa dell’ue.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
honlapunk összeköttetésben áll a polgári ügyekkel foglalkozó európai igazságügyi atlasszal is.
il nostro sito presenta anche un collegamento verso l’atlantegiudiziario europeo in materia civile.si tratta di uno strumento informatico che permetterà agli utenti di individuarefacilmente il tribunale competente per una determinata materia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tagállamok adatközpontja összeköttetésben áll az üzenetváltásra használt hálózattal (testa).
il centro dati di uno stato membro è collegato alla rete utilizzata per lo scambio di messaggi (testa).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
belvízi útjai belvízi utak révén nincsenek összeköttetésben más tagállamok vízi útjaival; vagy pedig
le vie navigabili nazionali non sono collegate, mediante vie d’acqua, alle vie navigabili di altri stati membri; oppure
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
a politikai intézkedéseknek éppen ezért az összeköttetésre kell összpontosítaniuk.
le misure d’intervento dovrebbero pertanto concentrarsi sulla connettività.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality: