Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a nehéz tehergépjárművek tömege és méretei
pesi e dimensioni degli autocarri .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nehéz tehergépjárművek baleseteinek mélyreható elemzése hollandiában
analisi approfondita degli incidenti sui mezzi pesanti in olanda
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a svájcban közlekedő nehéz tehergépjárművek engedélyeinek elosztásáról
relativo alla ripartizione delle autorizzazioni per la circolazione degli automezzi pesanti in svizzera
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e) nehézgépjárművek: tehergépjárművek, vontatók, pótkocsik és félpótkocsik,
e) «veicoli stradali» gli autocarri e le motrici, nonché i rimorchi e i semirimorchi;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kibocsátások (euro vi), nehéz tehergépjárművek/információhoz való hozzáférés
emissioni (euro vi) veicoli pesanti/accesso alle informazioni
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
az eredmények hasznosításában a környezetbarát tehergépjárművek fejlesztését célzó projekt segíthet.
un progetto per la progettazione di camion ecologici servirebbe a trarre i massimi beneci dai progressi conseguiti nel settore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egy kutatási próbaprojektről van szó, melynek célja a nehéz tehergépjárművek elsődleges és másodlagos biztonságának fejlesztése.
riguarda un progetto pilota di ricerca che mira ad esplorare le possibilità di miglioramento della sicurezza primaria e secondaria sui veicoli pesanti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tanács és a parlament már elfogadta a kipufogógázok mennyiségének korlátozását célzó új jogi szabályozást a könnyű tehergépjárművek tekintetében.
il consiglio e il parlamento hanno già adottato una nuova normativa concernente la limitazione delle emissioni di gas di scarico dei veicoli leggeri,
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
az egyedi szállítmányok egészségi helyzetének biztosítása érdekében további feltételeket kell meghatározni, így például a tehergépjárművek zárolását és a bizonyítványok lebélyegzését.
onde garantire la condizione sanitaria delle singole partite, sono necessarie prescrizioni aggiuntive, quali l’apposizione di sigilli sugli automezzi e la timbratura del certificato.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
júliusban a bizottság beruházási támogatást hagyott jóvá részecskeszűrők utólagos felszerelésére a dániában nyilvántartásba vett tehergépjárművek tekintetében (321).
in luglio la commissione ha autorizzato un aiuto all’investimento per l’adattamento di ltri di particolato su autocarri immatricolati in danimarca (320).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rovat: tüntesse fel a vasúti kocsik és tehergépjárművek rendszámát/rendszámait, a hajók nevét és ha ismert, a légi jármű járatszámát.
casella i.15: indicare i numeri di registrazione/immatricolazione dei vagoni ferroviari e degli autocarri, il nome delle navi e, se noti, i numeri dei voli degli aerei.
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 4
Quality:
a balesetek csekély száma (mindösszesen 30) nem alkalmas megbízható vizsgálatok elvégzésére, de már így is érdekes megfigyelések váltak láthatóvá a nehéz tehergépjárművek baleseteivel kapcsolatban.
il limitato numero di incidenti (30 in tutto) non permette, da solo, analisi affidabili, sebbene interessanti indicazioni riguardo ai problemi degli incidenti con veicoli pesanti siano state individuate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1996. július 30.) az ausztrián áthaladó nehéz-tehergépjárművek ökopontrendszeréről szóló 3298/94/ek rendelet módosításáról
regolamento (ce) n. 1524/96 della commissione del 30 luglio 1996 che modifica il regolamento (ce) n. 3298/94 riguardo al sistema di ecopunti per autocarri in transito attraverso l'austria
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i.15. rovat: tüntesse fel a vasúti kocsik és tehergépjárművek rendszámát/rendszámait, a hajók nevét és ha ismert, a légi jármű járatszámát.
riquadro i. 15: indicare i numeri di registrazione/immatricolazione dei vagoni ferroviari e degli autocarri, il nome delle navi e, se noto, i numeri dei voli degli aerei.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
az első alkalommal 1990. október 1. előtt bejegyzett vagy az okmánnyal nem rendelkező nehéz-tehergépjárművek cop értéke 15,8 g/kwh-nak tekintendő.
nel caso di autocarri immatricolati per la prima volta anteriormente al 1° ottobre 1990 o per i quali non viene presentato alcun documento, il valore cop è considerato di 15,8 g/kwh.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i.15. rovat: jelölje a vasúti kocsik és tehergépjárművek rendszáma(i)t, valamint a hajók nevét és – ha ismert – a légi jármű járatszámát.
riquadro i.15: indicare i numeri di registrazione/immatricolazione dei vagoni ferroviari e degli autocarri, il nome delle navi e, se noto, i numeri dei voli degli aerei.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: