Results for belépéskor translation from Hungarian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Latvian

Info

Hungarian

belépéskor

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Latvian

Info

Hungarian

mappába való belépéskor:

Latvian

ieejot & mapē:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

coe (= „fogás belépéskor”)

Latvian

coe (= “nozveja ieejot zonā”)

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a foglyokat belépéskor csak csehországban, máltán és szlovéniában vizsgálják.

Latvian

tikko cietumā nonākušus ieslodzītos pārbauda tikai Čehijā, maltā un slovēnijā.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

belépéskor érvényes útlevelet vagy személyazonossági igazolványt kell felmutatni . nyomtatott kiadványok

Latvian

apmeklējuma laikā varam jums piedāvāt ecb publikāciju eksemplārus .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

bizonyos szakmák esetében a jutalmak megtárgyalására az állásba való belépéskor kerül sor.

Latvian

ja tiekat pieņemts darbā, saņemsit rakstveida apstiprinājumu no personāla atlases speciālista, bieži kopā ar darba līguma projektu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a befizetést igazoló bizonylat másolatát belépéskor kell bemutatni az osztrák ellenőrző hatóságoknak.

Latvian

maksājuma apstiprinājuma kopiju uzrāda muitas iestādēm, iebraucot valstī.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

mindketten kiterjedt fogyasztói állománnyal rendelkeznek, amelyre támaszkodhatnak a kiskereskedelmi gázpiacra való belépéskor.

Latvian

tiem ir lieli patērētāju portfeļi, kas varēja tikt izveidoti, lai iekļūtu gāzes mazumtirdzniecības tirgos.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

b) az ökokártyát az ausztriába történő belépéskor az osztrák határellenőrző szervekkel lepecsételtetik;

Latvian

b) uzdodot ekokartes marķēšanu austrijas robežkontroles iestādēm, transportlīdzeklim iebraucot austrijā;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

b) az ökokártya lepecsételtetése az osztrák határellenőrző hatóságok által az ausztriába történő belépéskor;

Latvian

b) uzdodot ekokartes marķēšanu austrijas robežkontroles iestādēm, transportlīdzeklim iebraucot austrijā,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a termékimport helye azon tagállam, amely területén belül a termékek elhelyezkednek a közösség területére való belépéskor.

Latvian

preču importēšanas vieta ir dalībvalsts, kuras teritorijā preces atrodas, kad tās ieved kopienā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a közösségi belső árutovábbítási eljárást akkor kell alkalmazni, amikor a közösség területére való belépéskor a termékek:

Latvian

kopienas iekšējā tranzīta procedūru piemēro, ja šīs preces, ievedot kopienā, ir:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a) belépéskor srí lanka által kiállított érvényes vízummal vagy tartózkodási engedéllyel vagy ezek valamelyikével rendelkeztek; vagy

Latvian

a) šādām personām ieceļošanas laikā bija derīga vīza vai uzturēšanās atļauja, ko izsniegusi Šrilanka; vai

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a) albánia által kiállított érvényes vízummal vagy tartózkodási engedéllyel rendelkeznek, vagy belépéskor ezek valamelyikével rendelkeztek; vagy

Latvian

a) šādām personām ir vai ieceļošanas laikā bija derīga vīza vai uzturēšanās atļauja, ko izsniegusi albānija; vai

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a) a megkeresett tagállam által kiállított érvényes vízummal vagy tartózkodási engedéllyel rendelkezik, vagy belépéskor ezek valamelyikével rendelkezett; vagy

Latvian

a) šādām personām ir vai ieceļošanas laikā bija derīga vīza vai uzturēšanās atļauja, ko izsniegusi saņēmēja dalībvalsts; vai

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

mivel a harmadik országból érkező termékeket a közösség területére való belépéskor véletlenszerű irat- és származás-ellenőrzésnek kell alávetni;

Latvian

tā kā produktiem no trešām valstīm izlases veidā jāveic dokumentācijas un identitātes pārbaudes, tos ievedot kopienas teritorijā;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

(3) a befizetés belépéskor kiállított igazolása érvényben marad és megőrzendő akkor is, ha egy tranzitút alkalmával a vontatójármű cseréjére kerül sor.

Latvian

3. ja tranzīta brauciena laikā nomaina vilcēju, iebraucot izdotais maksājuma apstiprinājums ir derīgs un ir jāsaglabā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

(3) Ökokártya használata esetén a befizetés belépéskor kiállított igazolása érvényben marad és megőrzendő akkor is, ha egy tranzitút alkalmával a vontatójármű cseréjére kerül sor.

Latvian

3. ja izmanto ekokarti un tranzīta brauciena laikā nomaina velkošo vienību, iebraucot valstī uzrādītais maksājuma apstiprinājums paliek spēkā un ir saglabājams.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

Összesen a nők 74, 0% - a nem volt korábban sem hpv- 16, sem hpv- 18 expozíciónak kitéve a vizsgálatba való belépéskor.

Latvian

kopumā 74, 0% iekļauto sieviešu iekļaušanas brīdī pētījumā nekad nebija inficētas ar hpv- 16 un hpv- 18.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

figyelemmel a nyilatkozattételi kötelezettség megelőzésre irányuló céljára és visszatartó jellegére, annak a közösségbe való belépéskor és a közösség elhagyásakor kell eleget tenni.

Latvian

Ņemot vērā to, ka deklarēšanas pienākums ir profilaktisks un preventīvs, deklarēšana būtu jāveic pirms iebraukšanas kopienā vai izbraukšanas no tās.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a „fagyasztott hús” olyan hús, amelyet megfagyasztottak, és a közösség vámterületére való belépéskor belső hőmérséklete –12 oc vagy ennél alacsonyabb.

Latvian

“saldēta gaļa” nozīmē gaļu, kas ir sasaldēta un kuras iekšējā temperatūra, ievedot kopienas muitas zonā, ir –12 oc vai zemāk.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,966,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK