Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a jelentést 2000. június 16-án véglegesítették.
ziņojumu pabeidza 2000. gada 16. jūnijā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a projektetmég nem véglegesítették, ezért még nemminden tevékenység zárult le.
tā kā projekts joprojām turpinās, vairāki pasākumi vēl nav īstenoti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
véglegesítették az európai unió és irak közötti partnerségi és együttműködési megállapodás szövegét is.
tika līdz galam izstrādāts arī partnerības un sadarbības nolīguma starp eiropas savienību un irāku teksts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a veneto régióban az azienda agricola bassan antonio övezetében alkalmazandó programot véglegesítették.
programma, kas piemērojama azienda agricola bassan antonio veneto reģionā, ir pabeigta.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az eljárás során megvitatandó kérdéseket tartalmazó kérdéslistát 2008. március 19- én véglegesítették.
jautājumu sarakstu, kurā izvirzīti jautājumi, kas jāapspriež šajā procedūrā, pabeidza 2008. gada 19. martā.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
2001. december 7-én a felülvizsgálatot az izoproturonról szóló bizottsági felülvizsgálati jelentése formájában véglegesítették.
2001. gada 7. decembrī šo pārskatu precizēja formātā, kādu komisija ir noteikusi pārskata ziņojumam par izoproturonu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a segítségnyújtásnak a 2007 és 2013 közötti időszakra vonatkozó egyszerűsített keretrendszerét lefektető új eszközöket 2006-ban véglegesítették.
2006. gadā tika pabeigts izstrādāt šos jaunos instrumentus, kas veido vienkāršotu satvaru palīdzības sniegšanai laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a szakértői értékelés e stádiumát véglegesítették, miközben a legutóbbi hatóanyagokra vonatkozó határozatok vagy irányelvek jelenleg kidolgozás alatt állnak.
Šis salīdzinošās pārskatīšanas cikls pagaidām ir nobeiguma stadijā, un pašlaik notiek lēmumu vai direktīvu izstrāde attiecībā uz atlikušajām vielām.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
májusban, a konzultáció második fordulóját követően véglegesítették a dokumentumtervezetet, és azt szeptemberben közzétették a versenypolitikai főigazgatóság internetes oldalán82.
maijā ir notikusi apspriežu otrā kārta, bet septembrī ir pabeigta dokumenta galīgās redakcijas sagatavošana un dokuments ir ievietots konkurences Ģd tīmekļa vietnē82.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a felülvizsgálatokat 2002. február 26-án véglegesítették az iprovalikarbról, a proszulfuronról és a szulfoszulfuronról szóló bizottsági felülvizsgálati jelentések formájában.
2002. gada 26. februārī šie pārskati precizēti formātā, kādus komisija ir noteikusi pārskata ziņojumiem par iprovalikarbu, prosulfuronu un sulfosulfuronu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
2001. június 29-én a felülvizsgálatokat a glifozátról és a tifenszulfuron-metilről szóló bizottsági felülvizsgálati jelentések formájában véglegesítették.
2001. gada 29. jūnijā šos pārskatus pabeidza komisijas pārskata ziņojumu formātā par glifosātu un tifensulfuronu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a felülvizsgálatot 2000. október 19-én véglegesítették a kbr 2738 (fenhexamid)-ról szóló bizottsági felülvizsgálati jelentés formájában.
2000. gada 19. oktobrī šo pārskatu precizēja formātā, kādu komisija ir noteikusi pārskata ziņojumam par kbr 2738 (fenheksamīdu).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
az európai szomszédságpolitika megerősítésére 2006-ban elfogadták az Örményországra, azerbajdzsánra és grúziára vonatkozó cselekvési terveket, valamint véglegesítették egyiptom és libanon cselekvési tervét.
2006. gadā eiropas kaimiņattiecību politiku tālāk stiprināja ar secinājumiem, kas tika izdarīti trīs jaunos rīcības plānos attiecībā uz armēniju, azerbaidžānu un gruziju, ka arī pabeidzot rīcības plāna izstrādi attiecībā uz Ēģipti un libānu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az Élelmiszerlánc- és Állattegészségügyi Állandó bizottságban a bizottság és a tagállamok megvizsgálták a jelentéseket, és 2008. október 28-án bizottsági felülvizsgálati jelentések formájában véglegesítették őket.
minētos ziņojumus dalībvalstis un komisija izskatīja pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā un 2008. gada 28. oktobrī pabeidza kā komisijas pārskata ziņojumus.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó bizottságban a bizottság és a tagállamok megvizsgálták a jelentéseket, és 2008. március 14-én bizottsági áttekintő jelentésekként véglegesítették őket.
minētos ziņojumus dalībvalstis un komisija pārskatīja pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā un 2008. gada 14. martā pabeidza kā komisijas pārskatīšanas ziņojumus.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
az eurorendszer is részt vett a pénzügyi szolgáltatások bizottság pénzügyi felügyeleti jelentés című, 2006 februárjában véglegesített és az ecofin részéről 2006 májusában jóváhagyott dokumentumának elkészítésében.
eurosistçma iesaistîjâs arî finanðu pakalpojumu komitejas ziòojuma par finanðu uzraudzîbu sagatavoðanâ-- tas tika pabeigts 2006. gada februârî, un ecofin to apstiprinâja 2006.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: