Results for voltál translation from Hungarian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Maori

Info

Hungarian

voltál

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Maori

Info

Hungarian

mert segítségem voltál, és a te szárnyaidnak árnyékában örvendeztem.

Maori

piri tonu toku wairua ki a koe: e tautoko ake ana tou matau i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ha bolond voltál felfuvalkodásodban, vagy ha meggondoltad: kezedet szájadra vessed.

Maori

ki te mea he mahi kuware tau i a koe i whakaneke ake ai i a koe, ki te mea ranei i whakaaro kino koe, kopania tou ringa ki tou mangai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mikor láttuk, hogy beteg vagy fogoly voltál, és hozzád mentünk volna?

Maori

nonahea hoki matou i kite ai i a koe e turoro ana, i te whare herehere ranei, a haere ana ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

akarattal voltál uram a te földedhez. visszahoztad a jákób [nemzetségébõl ] való foglyokat.

Maori

kua murua e koe te kino o tau iwi, kua hipokina e koe o ratou hara katoa (hera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mózesnek, az isten emberének imádsága. uram, te voltál nékünk hajlékunk nemzedékrõl nemzedékre!

Maori

he inoi na mohi, na te tangata a te atua. e te ariki, ko koe to matou nohoanga i nga whakatupuranga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hol voltál, mikor a földnek alapot vetettem? mondd meg, ha tudsz valami okosat!

Maori

i hea koia koe i ahau e whakatakoto ana i te turanga o te whenua? whakaaturia mai, ki te mea e mohio ana koe ki te whakaaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

avagy nem rokonunk-é boáz, a kinek szolgálóival voltál? Ímé õ az éjjel árpát szór a szérûn.

Maori

ehara ianei i te whanaunga no taua a poaha nana nei aua kotiro, ou hoa na? nana, ko a tenei po ia whakarererere ai i te papapa o te parei i te patunga witi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mert megerõsítetted magadnak a te népedet, az izráelt, népedül mindörökké; és te voltál, uram, nékik istenök.

Maori

kua whakapumautia nei hoki e koe mau tau iwi, a iharaira, hei iwi mau a ake ake: a ko koe hoki, e ihowa, hei atua mo ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

emlékezzél meg róla, hogy te [is] szolga voltál Égyiptomban; és tartsd meg, és teljesítsd e rendeléseket.

Maori

a kia mahara koe he pononga koe i ihipa i mua: me pupuri hoki, me mahi enei tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hogy állítál magadnak fedelet minden keresztúton, és magaslatokat csinálál minden utczán, de nem voltál olyan, mint a rima, kicsibe véve a bért.

Maori

i tau hanganga i tou whare tairanga ki te ahunga mai o nga ara katoa, i tau mahinga i tau wahi tiketike ki nga waharoa katoa; kihai tau i rite ki ta te wahine kairau, e whakahawea ana hoki koe ki te utu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az õ ura pedig monda néki: jól vagyon jó és hû szolgám, kevesen voltál hû, sokra bízlak ezután; menj be a te uradnak örömébe.

Maori

ka mea tona ariki ki a ia, pai rawa, e te pononga pai, e te pononga pono; pono tau mahi ki nga mea ruarua, maku koe e mea hei rangatira mo nga mea maha: uru mai koe ki te hari o tou ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

hanem emlékezzél vissza, hogy szolga voltál Égyiptomban, és megváltott téged az Úr, a te istened, onnét. azért parancsolom én néked, hogy így cselekedjél.

Maori

engari kia mahara he pononga koe i ihipa, a na ihowa, na tou atua, koe i whakaora mai i reira: koia ahau i whakahau ai i a koe ki te mea i tenei mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a mikor vele szembeálltál; a mikor serege idegenek rabjává lett, és idegenek törtek be kapuján és jeruzsálemre sorsot vetettek: olyan voltál te is, mint bármelyik közülök.

Maori

i te ra i tu hangai mai ai koe, i te ra i whakaraua ai ona rawa e nga tautangata, i tapoko ai nga tangata iwi ke ki ona kuwaha, i kokiri nui ai mo hiruharama, i rite rawa ano koe ki tetahi o ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

emlékezzél meg róla, hogy [te is] szolga voltál Égyiptom földén, és megszabadított téged az Úr, a te istened; azért parancsolom én ma ezt néked.

Maori

kia mahara hoki he pononga koe i mua, i te whenua o ihipa, a na ihowa, na tou atua, koe i whakaora: koia ahau i whakahau ai i tenei mea ki a koe inaianei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

abjátár papnak pedig monda a király: menj el anathótba, a te jószágodba, mert halálnak fia vagy; de ma meg nem öletlek, mivel te hordoztad az Úr istennek ládáját dávid, az én atyám elõtt, és mivel az én atyámnak minden nyomorúságaiban részes voltál.

Maori

na ka mea te kingi ki te tohunga ki a apiatara, haere ki anatoto, ki au mara; e tika ana hoki te mate mou: otiia e kore ahau e whakamate i a koe i tenei ra, no te mea nau i mau te aaka a te ariki, a ihowa, i mua i a rawiri, i toku papa, i mate a no hoki koe i nga mate katoa o toku papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,311,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK