Results for bélpoklos translation from Hungarian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Serbian

Info

Hungarian

bélpoklos

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Serbian

Info

Hungarian

És mikor egy faluba beméne, jöve elébe tíz bélpoklos férfi, kik távol megállának:

Serbian

i kad ulažaše u jedno selo sretoše ga deset gubavih ljudi, koji staše izdaleka,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

És ímé eljövén egy bélpoklos, leborula elõtte, mondván: uram, ha akarod, megtisztíthatsz engem.

Serbian

i gle, èovek gubav dodje i klanjaše mu se govoreæi: gospode! ako hoæeš, možeš me oèistiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

És az elizeus próféta idejében sok bélpoklos volt izráelben; de azok közül egy sem tisztult meg, csak a siriából való naámán.

Serbian

i mnogi behu gubavi u izrailju za proroka jelisija; i nijedan se od njih ne oèisti do neemana sirijanina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

kapu elõtt pedig volt négy bélpoklos férfi, a kik mondák egymásnak: miért maradunk itt, hogy meghaljunk [éhen]?

Serbian

a behu na vratima èetiri èoveka gubava, i rekoše jedan drugom: Što sedimo ovde da umremo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

És megverte az Úr a királyt, mert bélpoklos lett egész halála napjáig, és külön házban lakott, és jótám, a király fia kormányozta a házat, és õ szolgáltatott törvényt a föld népének.

Serbian

a gospod udari cara, te bi gubav do smrti svoje; i življaše u odvojenom domu; a jotam, sin carev upravljaše dvorom i sudjaše narodu u zemlji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

kor azért e bélpoklosok a tábor széléhez értek, bemenvén egy sátorba, evének és ivának, és elvivének onnét ezüstöt, aranyat és ruhákat, és elmenvén elrejték azokat; és megtérvén más sátorba menének be, és [abból] [is] hozának és elmenvén, elrejték.

Serbian

pa kad dodjoše gubavci na kraj logora, udjoše u jedan šator, i najedoše se i napiše se, i pokupiše iz njega srebro i zlato i haljine, i otidoše te sakriše. pa se vratiše i udjoše u drugi šator, pa pokupiše i iz njega, i otidoše te sakriše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,147,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK