Results for vajha translation from Hungarian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Serbian

Info

Hungarian

vajha

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Serbian

Info

Hungarian

vajha igazgattatnának az én útaim a te rendeléseid megõrzésére!

Serbian

kad bi putevi moji bili upravljeni da èuvam naredbe tvoje!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

És monda Ábrahám az istennek: vajha ismáel élne te elõtted.

Serbian

i avram reèe bogu: neka živ bude ismailo pred tobom!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

oh, vajha az én beszédeim leirattatnának, oh, vajha könyvbe feljegyeztetnének!

Serbian

o kad bi se napisale reèi moje! kad bi se stavile u knjigu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

de vajha szólalna meg maga az isten, és nyitná meg ajkait te ellened!

Serbian

ali kad bi bog progovorio i usne svoje otvorio na te,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mondám: vajha szárnyam volna, mint a galambnak! elrepülnék és nyugodnám.

Serbian

daleko bih pobegao, i nastanio se u pustinji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

oh, vajha olyan volnék, mint a hajdani hónapokban, a mikor isten õrzött engem!

Serbian

o da bih bio kao predjašnjih meseca, kao onih dana kad me bog èuvaše,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

tudom a te dolgaidat, hogy te sem hideg nem vagy, sem hév; vajha hideg volnál, vagy hév.

Serbian

znam tvoja dela da nisi ni studen ni vruæ. o da si studen ili vruæ!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

imádkozásaimban mindenkor könyörögvén, vajha egyszer már jó szerencsés út adódnék nékem istennek akaratából, hogy hozzátok mehessek;

Serbian

moleæi se svagda bogu u molitvama svojim da bi mi kad božija volja pomogla da dodjem k vama;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

bálám pedig monda a szamárnak: mert megcsúfoltál engem! vajha volna fegyver a kezemben, nyilván megölnélek most téged.

Serbian

a valam reèe magarici: Što mi prkosiš? da imam maè u ruci, sad bih te ubio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

vajha lennél nékem én atyámfia, ki az én anyámnak emlõjét szopta, hogy téged kivül találván megcsókolnálak; még sem útálnának meg engem.

Serbian

o da bi mi brat bio, da bi sao sise matere moje! našavši te na polju poljubila bih te, i ne bih bila prekorna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

immár beteltetek, immár meggazdagodtatok, nálunk nélkül uralkodásra jutottatok; vajha csakugyan uralkodásra jutottatok volna, hogy mi is veletek egybe uralkodhatnánk.

Serbian

eto ste siti, eto se obogatiste, bez nas carujete. o da biste carovali, da bismo i mi s vama carovali!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mikor ma a forráshoz érkezém, mondék: uram, én uramnak, Ábrahámnak istene, vajha szerencséssé tennéd az én útamat, melyen járok:

Serbian

onda æe ti biti prosta zakletva moja, kad otideš u rod moj; ako ti je i ne dadu, opet æe ti biti prosta zakletva moja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

vajha engem a holtak országában tartanál; rejtegetnél engemet addig, a míg elmúlik a te haragod; határt vetnél nékem, azután megemlékeznél rólam!

Serbian

o da me hoæeš u grobu sakriti i skloniti me dokle ne utoli gnev tvoj, i da mi daš rok kad æeš me se opomenuti!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

monda ez az õ asszonyának: vajha az én uram szembe lenne azzal a prófétával, a ki samariában [van,] kétség nélkül meggyógyítaná õt az õ bélpoklosságából.

Serbian

i ona reèe svojoj gospodji: o da bi moj gospodar otišao k proroku u samariji! on bi ga oprostio od gube.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

most azért hallgassa meg az én uram, a király, az õ szolgájának szavát! ha az Úr ingerelt fel téged ellenem: vajha jóillatú volna elõtte az áldozat; ha pedig emberek: átkozottak legyenek az Úr elõtt, mert kiûznek most engemet, hogy ne részesülhessek az Úrnak örökségében, azt mondván: eredj, szolgálj idegen isteneknek.

Serbian

zato sada care gospodaru moj, poslušaj reèi sluge svog. ako te gospod draži na mene, neka mu je ugodan prinos tvoj; ako li sinovi èoveèiji, prokleti su pred gospodom, jer me izagnaše danas da se ne držim nasledstva gospodnjeg, i rekoše: idi, služi tudjim bogovima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,872,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK