Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
32007 r 0215: a bizottság 2007. február 28-i 215/2007/ek rendelete a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (eu-silc) szóló 1177/2003/ek európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a túlzott eladósodottságra és a pénzügyi kirekesztésre vonatkozó másodlagos célváltozók listája tekintetében történő végrehajtásáról (hl l 62., 2007.3.1., 8. o.).”
32007 r 0215: nariadenie komisie (es) č. 215/2007 z 28. februára 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie európskeho parlamentu a rady (es) č. 1177/2003 o štatistike spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (eu-silc), pokiaľ ide o zoznam cieľových sekundárnych premenných týkajúcich sa zadlženosti a finančného vylúčenia (Ú. v. eÚ l 62, 1.3.2007, s. 8).“
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: