Results for jelentkezésekor translation from Hungarian to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Slovak

Info

Hungarian

jelentkezésekor

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Slovak

Info

Hungarian

hasmenés jelentkezésekor fokozott ellenőrzés javasolt.

Slovak

pri výskyte hnačky sa odporúča pozornejšie sledovanie.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

kellemetlen helyi reakciók jelentkezésekor forduljon kezelőorvosához.

Slovak

ak sa u vás objavia nepríjemné miestne reakcie, vyhľadajte svojho lekára.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

ezen tünetek jelentkezésekor sürgős és alapos kivizsgálás szükséges.

Slovak

pokiaľ sa prejavia vyššie uvedené príznaky, indikované je čo najskôr starostlivé lekárske vyšetrenie.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

gs a következő mellékhatások jelentkezésekor haladéktalanul forduljon orvoshoz:

Slovak

lie

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

ulcerativ stomatitis jelentkezésekor a leflunomid- kezelést abba kell hagyni.

Slovak

pri ulceróznej stomatitíde sa má podávanie leflunomidu prerušiť.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

kérjük, hogy a felsorolt panaszok jelentkezésekor azonnal forduljon orvosához.

Slovak

pokiaľ spozorujete tieto príznaky, prosím, okamžite informujte svojho lekára.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

hypoglykaemia jelentkezésekor az infúziót le kell állítani, amíg a vércukorszint nem rendeződik.

Slovak

v prípade hypoglykémie sa musí infúzia prerušiť až do jej odoznenia.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

ezen tünetek jelentkezésekor óvatosan kell eljárni a túlérzékenységi reakció lehetőségének kizárása érdekében.

Slovak

v prípade objavenia sa niektorého z týchto symptómov, sa musí venovať zvláštna pozornosť vylúčeniu možnosti reakcie z precitlivenosti.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

Áttöréses fájdalom jelentkezésekor a következőképpen vegye be az orvos által javasolt adagot:

Slovak

ak sa dostaví epizóda akútnej bolesti, zoberte dávky predpísanú lekárom nasledovne:

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a betaferon nem alkalmazható súlyos depresszióban szenvedő betegeknél és/ vagy öngyilkossági gondolatok jelentkezésekor.

Slovak

betaferon by nemali užívať pacienti, ktorí trpia depresiami a/ alebo majú samovražedné myšlienky.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a mellékhatás jelentkezésekor általában tovább folytathatja a szemcsepp alkalmazását, kivéve, ha a mellékhatás súlyos.

Slovak

zvyčajne môžete pokračovať v používaní kvapiek, pokiaľ účinky nie sú závažné.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

„zavartűrés”: a berendezés azon képessége, hogy elektromágneses zavar jelentkezésekor ne romoljon működőképessége;

Slovak

„odolnosť“ znamená schopnosť zariadenia fungovať v súlade so zamýšľaným účelom bez zhoršenia fungovania v prítomnosti elektromagnetického rušenia,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ezek a rendkívül súlyos mellékhatások nagyon ritkán fordulnak elő. h a következő mellékhatások jelentkezésekor haladéktalanul forduljon orvoshoz: ba

Slovak

eg vedľajšie účinky sú veľmi zriedkavé.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

középsúlyos- súlyos mellékhatások jelentkezésekor az introna adagolásának módosítása, ill. olykor a kezelés abbahagyása válhat szükségessé.

Slovak

stredne ťažké až závažné nežiaduce účinky si môžu vyžiadať úpravu pacientovho režimu dávkovania alebo, v niektorých prípadoch, ukončenie liečby introna.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

az infúzió bekötésekor vigyázzon a sterilitásra. • hipoglikémia jelentkezésekor az infúziót le kell állítani, amíg a vércukorszint nem rendeződik.

Slovak

pri zavádzaní infúzneho setu pracujte v sterilných podmienkach. • v prípade hypoglykémie sa má infúzia prerušiť až do jej odoznenia.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

a rebif- fel kezelt betegeket figyelmeztetni kell, hogy depressziós panaszok és/ vagy öngyilkossági gondolatok jelentkezésekor haladéktalanul forduljanak kezelőorvosukhoz.

Slovak

pacientov, ktorí sa liečia rebifom je potrebné poučiť o tom, aby svojmu lekárovi okamžite hlásili akékoľvek symptómy depresie a/ alebo samovražedné úmysly.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Hungarian

"zavartűrés": egy eszköznek, berendezésegységnek vagy rendszernek az a képessége, hogy elektromágneses zavar jelentkezésekor nem romlik a működőképessége;

Slovak

"odolnosť voči rušeniu" znamená schopnosť aparátu, zariadenia alebo systému pracovať počas elektromagnetického rušenia bez ovplyvnenia funkcie.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

enyhe vagy mérsékelt infúzióval összefüggő reakciók jelentkezése esetén antihisztaminok és paracetamol adását és/ vagy az infúzió sebesség felére csökkentését kell mérlegelni a tünetek jelentkezésekor alkalmazott sebességhez mérten.

Slovak

v prípade slabej alebo miernej iar sa musí zvážiť liečba antihistaminikami a paracetamolom a/ alebo zníženie infúznej rýchlosti na polovicu hodnoty, pri ktorej sa reakcia vyskytla.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a betaferon- nal kezelt beteget tájékoztatni kell arról, hogy azonnal értesítse a készítményt felíró orvost depresszió és/ vagy öngyilkossági gondolatok tüneteinek jelentkezésekor.

Slovak

pacienti liečení betaferonom sa musia upozorniť aby okamžite hlásili akékoľvek príznaky depresie a/ alebo samovražedné myšlienky svojmu ošetrujúcemu lekárovi.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a telzirt végleg le kell állítani súlyos kiütés jelentkezésekor, vagy ha a közepes súlyosságú kiütéshez szisztémás vagy nyálkahártya tünetek társulnak (lásd 4. 8 pont).

Slovak

telzir sa musí natrvalo vysadiť v prípade ťažkého ekzantému, alebo v prípade ekzantému stredne ťažkej intenzity so systémovými alebo mukotickými príznakmi (pozri časť 4. 8).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,726,310,179 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK