Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
az üzemanyag-keverékeket illetően a minimális szinteket a késztermékekre alkalmazzák.
pokiaľ ide o palivové zmesi, na konečné výrobky sa vzťahujú minimálne úrovne.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
a 3. pont nem vonatkozik a kadmiumalapú stabilizálószert biztonsági okokból használó késztermékekre.
odsek 3 sa však nevzťahuje na konečné výrobky, v ktorých sa stabilizátory na báze kadmia používajú z bezpečnostných dôvodov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a 2.1. pont nem vonatkozik a kadmiumalapú stabilizálószert biztonsági okokból használó késztermékekre.
Časť 2.1. sa však nevzťahuje na konečné výrobky, u ktorých sa používajú stabilizátory na báze kadmia z bezpečnostných dôvodov.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
mivel az eu az ömlesztett áruk helyett egyre inkább a magasabb értéket képviselő késztermékekre specializálódik, e siker nem jelent nyomást a fejlődő világ mezőgazdasági termelői számára.
keďže eÚ sa stále viac špecializuje skôr na hotové výrobky vysokej hodnoty, ako na komodity, týmto úspechom sa nevyvíja tlak na poľnohospodárskych výrobcov v rozvojovom svete.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a késztermékekre és nyersanyagokra vonatkozó, nem az (1) bekezdés szerinti eljárásokat a 14. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően lehet meghatározni.
procesy pre hotové výrobky a suroviny, okrem tých ktoré sú uvedené v odseku1, môžu byť stanovené v súlade s postupom uvedeným v článku 14.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
emellett figyelembe veszik a termelés félkész termékekről késztermékekre történő átállítását (59 %-nyi késztermék a jelenlegi 46 % helyett).
po druhé sa berie do úvahy preorientovanie z výroby polovýrobkov na finálne výrobky (59 % finálnych výrobkov namiesto 46 %).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elvben az energiaadó-irányelv 5. cikke értelmében a tagállamok egyes meghatározott esetekben, például az üzemanyagok minőségének javítása esetében a késztermékekre alkalmazott adómértékeket legfeljebb a minimális adózási szintig csökkenthetik.
Článkom 5 smernice o zdaňovaní energie sa v zásade povoľuje členským štátom znížiť v určitých prípadoch daňové sadzby konečných palivových výrobkov zo štandardnej sadzby na úroveň nie nižšiu ako minimálna úroveň zdanenia, napríklad ak sa zlepší kvalita paliva.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
több érdekelt fél indítványozta, hogy azokra a végtelen poliészter szálból készült szövet késztermékekre (fpff), amelyek lakástextil céljára szolgálnak, ne terjedjen ki a dömpingellenes intézkedések hatálya.
niekoľko zainteresovaných strán tvrdilo, že hotové tkaniny z polyesterových vlákien („fpff“), ktoré sa používajú na dekoráciu nábytku alebo príbytkov, sa nesmú zahrnúť do antidumpingových opatrení.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: