Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a folyamatban lévő magánraktározási szerződések időtartamát az érintett kérésére egy alkalommal meghosszabbítják.
na žiadosť zainteresovaného subjektu sa dĺžka skladovania predĺži jedenkrát v prípade prebiehajúcich zmlúv o súkromnom skladovaní.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a szerkezetátalakítás időszakát 2010 végéig meghosszabbítják, és a szerkezetátalakítási tervet teljes egészében végrehajtják.
obdobie reštrukturalizácie bude predĺžené do konca roka 2010 a plán reštrukturalizácie musí byť úplne zrealizovaný.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tagok addig maradnak hivatalukban, amíg a helyükbe lépő tagokat kinevezik, vagy megbízatásukat meghosszabbítják.
Členovia zostávajú vo funkcii, pokiaľ nebudú nahradení alebo pokiaľ sa ich vymenovanie neobnoví.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
a tagok addig maradnak a hivatalukban, amíg a helyükbe lépő tagokat kinevezik, vagy a megbízatásukat meghosszabbítják.
vo funkcii zostávajú, pokiaľ nie sú nahradení, alebo pokiaľ sa neobnoví ich vymenovanie.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
azok az előnyök, amelyekben az ft részesült, meghosszabbítják az afors télécom tagjait érő hátrányos versenytorzulások fennmaradását.
výhody prijaté ft zväčšujú disproporcie v oblasti hospodárskej súťaže, ktoré sú na ujmu členom afors télécom.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
az 1999/815/ek határozat elfogadásakor előirányozták, hogy az érvényességet, amennyiben szükséges, meghosszabbítják.
pri prijímaní rozhodnutia 1999/815/es sa predpokladalo, že jeho platnosť sa v prípade potreby predĺži.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
e konzultációkat követően megállapodtak, hogy a már meglévő szabályokat azonos feltételekkel egy évvel meghosszabbítják, az alábbiak szerint:
po týchto konzultáciách sa dohodlo rozšírenie existujúcich opatrení o jeden rok, a to za rovnakých podmienok, čiže:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ezt a megállapodást ötéves időszakra kötik és évről évre meghosszabbítják, amennyiben egyik szerződő fél sem mondja fel legkésőbb hat hónappal a lejáratát megelőzően.
táto dohoda sa uzatvára na dobu piatich rokov a predlžuje sa vždy o rok, ak ju ani jedna zo zmluvných strán nevypovie aspoň šesť mesiacov pred dňom ukončenia jej platnosti.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
amennyiben tehát a tárgyalásokat meghosszabbítják, megfontolandó az irányelvtervezet részekre bontása azzal, hogy a sepa sikeres végrehajtásához szükséges részek elfogadása elsőbbséget élvez.
ak by sa predĺžili rokovania, bolo by potrebné zvážiť možnosť rozdelenia smernice, pričom by sa uprednostnilo prijatie tých častí, ktoré sú nevyhnutné pre úspešnú implementáciu sepa.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a felek biztosítják, hogy az ilyen ellenőrzési jelentéseket legfeljebb 30 napon belül továbbítják, és amennyiben új ellenőrzést kell elvégezni, ezt az időtartamot 60 napra meghosszabbítják.
zmluvné strany zabezpečia, aby takéto správy o previerkach poskytli v lehote 30 dní, v prípade konania novej previerky sa táto lehota predlžuje na 60 dní.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
amennyiben egy tanúsítvány érvényességét meghosszabbítják, a kezességnyújtás helye szerinti vámhivatal záradékolja a kezességi tanúsítvány 9. rovatát vagy a tanúsítvány a biztosítéknyújtás alóli mentességről 8. rovatát.
v prípade predĺženia platnosti potvrdenia úrad prijímania záruk uvedie poznámku v kolónke 9 potvrdenia o celkovej záruke alebo v kolónke 8 potvrdenia o upustení od záruky.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tervek szerint a mainuferparkot a felső rakpart( hochkai) mentén meghosszabbítják közvetlenül a hafenparkon keresztül egészen a következő közúti hídig( honsellbrücke).
podľa projektu by hafenpark mal byť rozš írením parku mainufer lemujúceho hochkai, hornú časť prístaviska ruhrorter werft, až po cestný most honsellbrücke.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a klopidogrél meghosszabbítja a vérzési időt, így óvatosan kell alkalmazni vérzésre hajlamosító léziókban (főleg gastrointestinalis és intraocularis).
klopidogrel predlžuje čas krvácania, preto sa musí podávať s opatrnosťou pacientom s léziami a s predispozíciou ku krvácaniu (najmä gastrointestinálnemu alebo intraokulárnemu).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality: