Results for részecskeszűrőket translation from Hungarian to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Slovak

Info

Hungarian

részecskeszűrőket

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Slovak

Info

Hungarian

a bevonat nélküli termék nem teljesen működőképes, ezért a harmadik generációs részecskeszűrőket tekintve nem minősíthető készterméknek.

Slovak

bez povlaku výrobok nie je plne funkčný a nemôže byť klasifikovaný ako konečný výrobok tretej generácie dpf.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a használt részecskeszűrőket legkésőbb egy órával a vizsgálat befejezése után a kamrába kell helyezni, és két óra és 36 óra közötti ideig ott kell tartani azokat, majd meg kell mérni a tömegüket.

Slovak

filtre zachytávajúce častice sa musia dať do komory najneskôr do jednej hodiny po skončení testu výfukových plynov a musia byť tu kondicionované počas dvoch až 36 hodín a potom odvážené.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a szükséges részecskeszűrőket por bejutása ellen védett nyitott tálon, legalább nyolc órán és legfeljebb 56 órán keresztül klimatizált kamrában kondicionálni kell (hőmérséklet és nedvességtartalom tekintetében).

Slovak

potrebné filtre na častice musia byť kondicionované (z hľadiska teploty a vlhkosti) v otvorenej nádobe, ktorá bola chránená pred vstupom prachu aspoň počas 8 a maximálne 56 hodín pred testom v komore s klimatizovaným vzduchom.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a bevonattal ellátott részecskeszűrőket ezt követően kipufogó-gyűjtőcső gyártók részére értékesítik (első szint), amelyek a gépkocsi-összeszerelő üzemek közvetlen szállítói.

Slovak

dpf s povlakom sa následne predávajú výrobcom výfukových potrubí (úroveň 1), ktorí sú priamymi dodávateľmi tovární na montáž automobilov.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

"a részecskeszűrőt a kipufogógáz vizsgálatának befejezése után legfeljebb 1 óra elteltével el kell helyezni a kondicionáló kamrában, majd 2 és 56 óra közötti kondicionálás után le kell mérni."

Slovak

"použité filtre musia byť prenesené do komory najneskôr hodinu po konci testu a musia byť kondicionované po dobu dvoch až 56 hodín, a potom budú odvážené."

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,756,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK