Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(34) esiteks tuleb selgitada, et olemasolevat maksusoodustuste süsteemi kohaldatakse võrdselt kõigis majandusharudes.
(34) visų pirma, reikia aiškiai nurodyti, kad galiojanti neapmokestinamųjų pajamų sistema vienodai taikoma visiems ekonomikos sektoriams.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aastal esitas rootsi riiklik maksuamet uue kutseliste kalurite maksusoodustuste üldsoovituse, mida kohaldatakse tänaseni ja mis põhimõtteliselt seisneb muudele sektoritele kohaldatava üldise maksusüsteemi kohaldamises ka kalandussektorile.
Švedijos nacionalinė mokesčių valdyba pateikė naują bendrą rekomendaciją dėl profesionalių žvejų neapmokestinamųjų pajamų sistemos, kuri tebetaikoma ir kuria iš esmės žvejybos sektoriui pritaikyta bendra mokesčių sistema, kuri taip pat taikoma visiems kitiems sektoriams.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
riigiabi c 22/2004 (endine n 648/2001) kutseliste kalurite maksusoodustuste kohta (rootsi)
del valstybės pagalbos c 22/2004 (ex n 648/2001), susijusios su profesionalių žvejų neapmokestinamosiomis pajamomis (Švedija)
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(21) komisjon oli seisukohal, et kehtivat maksusoodustuste süsteemi kohaldati kõikides majandussektorites võrdselt ja seega ei olnud tegemist kalandussektori valikulise soodustusega, vaid üldise meetmega.
(21) komisija laikėsi nuomonės, kad galiojanti neapmokestinamųjų pajamų sistema vienodai taikoma visiems ekonomikos sektoriams - todėl tai yra bendra priemonė, o ne išskirtinio pranašumo suteikimas žvejybos sektoriui.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nagu eespool märgitud, väidavad rootsi ametivõimud, et paljud rootsi kutselised kalurid teevad pikki kalapüügiretki, mis praeguse maksusoodustuste süsteemi kohaselt tähendab maksuhaldurile palju juhtumeid, kus seoses kalapüügiretkedega tuleb teha elukalliduse tõusuga seotud mahaarvamisi.
kaip minėta pirmiau, Švedijos valdžios institucijos teigia, kad daug Švedijos profesionalių žvejų išvyksta į ilgus žvejybos reisus, dėl kurių pagal galiojančią neapmokestinamųjų pajamų sistemą mokesčių institucijos turi labai daug atvejų, susijusių su neapmokestinamosiomis pajamomis dėl žvejybos reisų metu padidėjusiomis pragyvenimo išlaidomis.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
veebruar 2006 , riigiabi c 22/2004 (endine n 648/2001) kutseliste kalurite maksusoodustuste kohta (rootsi) (teatavaks tehtud numbri k(2006) 265 all) (emps kohaldatav tekst)
komisijos sprendimas, del valstybės pagalbos c 22/2004 (ex n 648/2001), susijusios su profesionalių žvejų neapmokestinamosiomis pajamomis (Švedija) (pranešta dokumentu nr.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality: