Results for lah tahzan innallaha maas sobirin translation from Indonesian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Arabic

Info

Indonesian

lah tahzan innallaha maas sobirin

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Arabic

Info

Indonesian

la tahzan innallaha ma ana

Arabic

لا تحزان إن الله ما آنا المعنى الإنجليزي

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

la tahzan innallaha ma'ana

Arabic

la tahzan innallaha ma'ana

Last Update: 2016-12-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

tinta pena telah mengering, lembaran-lembaran catatan ketentuan tentang kehidupan telah disimpan, setiap perkara telah diputuskan dan takdir telah ditetapkan. malam-malamku seminggu terakhir ini bertabur doa lewat sepertiga malam. doa harapan senantiasa kumohonkan dalam sujud wajibku. berharap agar allah segera mengabulkan doaku, egois memang karena rasanya tak berhak menuntut agar doaku menjadi kenyataan. namun aku selalu yakin bahwa allah maha mendengar. tepat 35 hari yang lalu aku kehilangan orang yang menjadi peran penting dalam hidupku. hampa sangat menggambarkan hatiku saat itu. kenangan-kenangan yang ada harus dijadikan memori agar tersimpan dengan baik hingga akhir hayatku. namaku arsy rahmatullah, nama yang menurutku indah dan memiliki banyak makna karena diberikan oleh orang yang spesial. ketika saat itu aku buru-buru melemparkan tas sekolahku dan berangkat ke rumah sakit bersama ayah, dokter mengatakan bahwa kondisi ibu sangat kritis. sepanjang menuju rumah sakit memori tentang kebersamaan dengan ibu terputar jelas di benakku, tetesan air mata tidak dapat dibendung. ketika membayangkan jika hidupku tanpa adanya sosok ibu membuatku ketakutan. doa selalu terucap dibibir, berharap keajaiban dari allah datang agar memberikan kesembuhan kepada ibuku. "sekali ini saja ya allah, tolong kabulkan doaku. jangan engkau ambil orang yang sangat berharga dalam hidupku." tapi sepertinya kali ini allah tidak mengabulkan doaku, allah lebih sayang ibuku. tepat hari itu, aku berdiri disamping seorang wanita cantik, wanita yang berharga dalam hidupku, yang selalu memberikan arti kehidupan kepadaku, mengajarkanku menjadi anak yang baik. untuk terakhir kalinya, anakmu berdiri dengan derai air mata bukan dengan senyum kebahagiaan seperti biasanya. "ibu terimakasih karena telah membesarkan arsy, ibu tau arsy sayang sekali dengan ibu. maaf ibu dihari terakhir ini, arsy berdiri disamping ibu dengan air mata. tunggu arsy ya ibu" dulu aku selalu menganggap selama senyum ibu masih terlihat, duniaku akan baik-baik saja. tapi sekarang ketika senyum ibu sudah hilang, aku rasa duniaku akan hilang. allah telah mengambil sosok ibu dalam hidupku, saat itu yang ada dipikiran ku adalah sedih dan berkata pada allah disetiap sujud sholatku ' kenapa engkau mengambil orang yang sangat berarti dalam hidupku ya allah '. ingin rasanya aku mengulang waktu, menikmati setiap moment bersama ibu tanpa melewatinya sedikitpun. tapi semuanya hanyalah keinginan yang sampai kapanpun tidak akan terwujud. hingga suatu hari, saat aku selalu mengucapkan doa yang sama disetiap sujudku tetapi allah tidak pernah mengabulkannya. saat itu aku berada di titik iman yang melemah, dan selalu menyalahkan pada keadaan. ketika sedang membaca buku tanpa sengaja aku melihat quotes yang berkata "allah tidak pernah mencabut sesuatu dari anda, kecuali dia menggantinya dengan yang lebih baik lagi. tetapi, itu terjadi apabila anda bersabar dan tetap ridha dengan segala ketetapan-nya. la tahzan innallaha ma'ana. " sungguh sangat menusuk ke hatiku ketika aku membacanya. aku terlalu bersedih ketika allah mengambil terhadap apa yang bukan menjadi milikku. aku tau bahwa ibu hanyalah titipan yang kapan saja bisa diambil oleh allah. ibu dihadirkan oleh allah sebagai bagian dalam hidupku, memberikan arti kehidupan yang berarti bagiku. walaupun bersifat sementara, tapi ibu akan selalu ada dihatiku sampai kapanpun.

Arabic

الامل

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,107,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK