Results for kuperlakukan translation from Indonesian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Cebuano

Info

Indonesian

kuperlakukan

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Cebuano

Info

Indonesian

kamu akan kuperlakukan dengan keras supaya kamu mentaati perjanjian-ku

Cebuano

ug kamo pasung-on ko ilalum sa akong sungkod, ug dad-on ko kamo ngadto sa higot sa tugon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kuperlakukan mereka setimpal dengan kenajisan dan kejahatan mereka, lalu kutinggalkan mereka.

Cebuano

sumala sa ilang kahugawan ug sumala sa ilang mga paglapas gibuhat ko ang angay kanila; ug gitago ko ang akong nawong gikan kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ketika hambaku mengeluh karena haknya kusalahi, kudengarkan dia dan kuperlakukan dengan tulus hati

Cebuano

kong ako nakagtamay sa katungod sa akong binatonang lalake ug binatonang babaye, sa diha nga sila mingsupak kanako;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

keluarganya akan kuperlakukan seperti kuperlakukan keluarga yerobeam dan keluarga baesa, raja-raja israel

Cebuano

ug buhaton ko ang balay ni achab sama sa balay ni jeroboam ang anak nga lalake ni nabat, ug sama sa balay ni baasa ang anak nga lalake ni ahia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi sekarang orang-orang yang masih hidup dari bangsa ini kuperlakukan berbeda dengan dahulu

Cebuano

apan karon dili na ako mahimong ingon alang sa nanghibilin niining katawohan ingon sa unang mga adlaw, nagaingon si jehova sa mga panon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kuperlakukan engkau sebagai barang menjijikkan, kulempari engkau dengan kotoran; kujadikan engkau bahan tontonan

Cebuano

ug ilabay ko kanimo ang mahugaw nga dulumtanan, ug ikaw akong himoon nga mahugaw, ug ipahamutang ko ikaw ingon nga talanawon sa katawohan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kuberkati orang yang menepati hari sabat dan tidak menajiskan hari itu. orang yang tidak melakukan kejahatan akan kuperlakukan dengan baik.

Cebuano

bulahan ang tawo nga nagahimo niini, ug ang anak sa tawo nga magapadayon niini; nga nagabantay sa adlaw nga igpapahulay gikan sa paglapas niini, ug nagapugong sa iyang kamot gikan sa pagbuhat sa bisan unsa nga dautan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

nah, rumah-ku yang kamu andalkan, dan tempat yang kuberikan kepada leluhurmu dan kepadamu ini akan kuperlakukan seperti silo dahulu

Cebuano

busa buhaton ko sa balay nga gitawag sa akong ngalan, nga inyong gilauman, ug sa dapit nga gihatag ko kaninyo, ug sa inyong mga amahan, ang ingon sa gibuhat ko sa silo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebab itu tuhan yang mahatinggi berkata, "seperti kayu pohon anggur yang diambil dari hutan dan dibakar, begitu juga akan kuperlakukan penduduk yerusalem

Cebuano

busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ingon nga ang parras sa taliwala sa mga kahoy sa lasang, nga akong gihatag sa kalayo aron isugnod, sa mao nga pagkaagi ihatag ko ang mga pumoluyo sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

aku, tuhan, menyelidiki hati, batin manusia kuuji. setiap orang akan kubalas menurut tingkah lakunya, dan kuperlakukan sesuai dengan perbuatannya.

Cebuano

ako, si jehova, magasusi sa hunahuna, ako magasulay sa kasingkasing, bisan pa ngani sa paghatag sa tagsatagsa ka tawo sumala sa iyang mga kagawian, sumala sa bunga sa iyang mga buhat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lalu katanya lagi, "coba, andaikata aku yang menjadi hakim, maka setiap orang yang mempunyai persengketaan atau tuntutan boleh datang kepadaku dan akan kuperlakukan dengan adil.

Cebuano

labut pa, si absalom miingon: oh kong ako nahimo pa unta nga maghuhukom sa yuta aron ang tagsa-tagsa ka tawo nga may hulosayon kun may buroka, moanhi kanako ug buhaton ko kaniya ang justicia!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

lalu mereka akan kubenturkan satu sama lain. tua dan muda akan kuperlakukan demikian tanpa ampun. mereka akan kubinasakan tanpa merasa sayang atau kasihan. aku, tuhan, telah berbicara.

Cebuano

ug ipusdak ko ang usa batok sa usa kanila, bisan ang mga amahan ug mga anak, nagaingon si jehova: ako dili malooy kanila, ni mopagawas kanila, ni magabaton ug kahinuklog kanila; sa pagkaagi nga dili ko laglagon sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

begini akan kuperlakukan kebun anggur-ku itu: pagar yang mengelilinginya akan kucabut, tembok yang melindunginya akan kurobohkan, lalu kubiarkan binatang buas merusak dan menginjak-injaknya

Cebuano

ug karon sultihan ko ikaw kong unsay buhaton ko sa akong kaparrasan: kuhaon ko ang alad niini, ug kini pagaut-uton; bungkagon ko ang kuta niini, ug kini pagatamakan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

apabila kamu telah kuperlakukan begitu demi kehormatan nama-ku, dan bukan setimpal dengan kelakuanmu yang buruk serta perbuatanmu yang jahat, tahulah kamu orang israel bahwa akulah tuhan. aku tuhan yang mahatinggi telah berbicara.

Cebuano

ug kamo makaila nga ako mao si jehova, sa diha nga mabuhat ko na ang angay kaninyo tungod sa akong ngalan, dili sumala sa inyong mga dautang dalan, ni sumala sa inyong mga hiwi nga buhat, oh kamo nga sa balay sa israel, nagaingon ang ginoong jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

jadi janganlah takut, hai umat-ku, aku akan datang untuk menyelamatkan kamu. bangsa-bangsa, tempat kamu kuceraiberaikan, semuanya akan kubinasakan, tapi kamu tidak kuperlakukan demikian. memang kamu tidak akan luput dari hukuman tapi hukuman-ku kepadamu adalah adil sesuai dengan ketentuan. aku, tuhan, telah berbicara.

Cebuano

ayaw kahadlok, oh jacob nga akong alagad, nagaingon si jehova; kay ako nagauban kanimo: kay akong tibawason sa hingpit ang anang mga nasud diin ko ikaw aboga; apan ikaw dili ko tibawason sa hingpit, kondili sawayon ko hinoon ikaw sa tinagidyot; ug dili ko gayud ikaw pasagdan nga walay castigo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,163,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK