Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agung budi
你对中国的名字
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masuk akal.
有道理
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
budi suka nasi"
您需要限制到...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ini ibu budi...
该方法是正确的。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kau menentang akal budi, pak.
你一定在开玩笑 我想跟你一起开玩笑
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
budi aris setiaji
美丽的素可瓦提
Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku berhutang budi.
真的很感谢你们
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akhbar budi lesmana
sehat
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
budi karsa insani s
人类心灵的意图
Last Update: 2013-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku berhutang budi padamu.
如果不是你该怎么办好
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bagaimana kubalas budi anda?
我该怎样报答你?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- aku berutang budi padamu.
- i owe you one. -行 快快上路吧
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ibu budi pergi beli nasi"
...正是...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kau berhutang budi padaku, nona.
你拥有我 you owe me lady. - 给你
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- waktu untuk membalas budi.
- 该是我报恩的时候了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maka hilanglah segala yang dimiliki; ia pun mati tanpa beroleh akal budi.
他 帳 棚 的 繩 索 、 豈 不 從 中 抽 出 來 呢 . 他 死 、 且 是 無 智 慧 而 死
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku berhutang budi. terima kasih!
真的非常的谢谢你 救了我们一命
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"kelak: ku-balas budi".
希望下辈子有机会可以还
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hutang budi dibalas budi, hutang nyawa dibalas nyawa.
以牙还牙
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: