From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lebih lanjut
高级
Last Update: 2014-06-20
Usage Frequency: 3
Quality:
lebih lanjut...
拉长点儿...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
informasi lebih lanjut
更多資料
Last Update: 2018-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
informasi lebih lanjut.
我还有消息
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
lebih lanjut, silakan.
請多來點
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lebih lanjut mengenai feed
更多關於 rss 新聞閱讀
Last Update: 2014-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
lebih lanjut di hari itu ...
晚些时候...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bisa cerita lebih lanjut?
你能告诉我更多情况吗? can you tell me more about it?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lebih lanjut aku berjanji..."
而且我保证绝不企图去
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lebih lanjut ! ikuti kami!
要远一点 来接我们
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tunggu pemberitahuan lebih lanjut
{1chfeeea3}(原地待命)
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aku akan cari tahu lebih lanjut.
如果是我 我会去争取的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
studi lebih lanjut diperlukan!
這是個神話,... 需要進一步的研究...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
-tidak ada info lebih lanjut.
- 没有更多的信息。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aku harus menjelaskan lebih lanjut.
這我得給你解釋一下.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bisa memberikan informasi lebih lanjut?
- 可否給我們... - 我是奇頓醫生
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tuan xue, ada pertanyaan lebih lanjut?
薛律师,你还有没有问题?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
saya ingin mengekplor miui lebih lanjut
你对中国的名字
Last Update: 2016-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tak punya pertanyaan lebih lanjut.
我没有任何其他的问题了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cepat. dapatkan bantuan lebih lanjut!
快点 找更多人来帮忙!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: