From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
berikut ini kisah tentang pemberontakan yerobeam. ketika tanah di sebelah selatan rumah tuhan sedang ditimbun, dan tembok kota diperbaiki
a tato byla příčina, pro kterouž pozdvihl ruky proti králi Šalomounovi: Že vystavěv Šalomoun mello, zavřel mezeru města davidova otce svého.
dan melepaskan orang yang mereka minta, yaitu orang yang dipenjarakan karena pemberontakan dan pembunuhan. kemudian yesus diserahkannya kepada mereka untuk diperlakukan semau mereka
i propustil jim toho, kterýž pro bouřku a vraždu vsazen byl do žaláře, za něhož prosili, ale ježíše vydal k vůli jejich.
janganlah juga takut kalau kalian mendengar berita mengenai peperangan dan pemberontakan. semuanya itu harus terjadi dahulu. tetapi itu tidak berarti bahwa sudah waktunya kiamat.
když pak uslyšíte o válkách a různicech, nestrachujte se; neboť musí to prve býti, ale ne ihned konec.
"kalau begitu, kau bukan orang mesir itu yang tempo hari mengadakan pemberontakan lalu membawa lari empat ribu orang pengacau bersenjata masuk padang gurun?
nejsi-liž ty ten egyptský, kterýž jsi před těmito dny byl bouřku učinil, a vyvedls na poušť čtyři tisíce lotrů?
sehingga aku bertindak melawan mereka dan mengusir mereka ke dalam pembuangan di negeri musuh-musuh mereka. akhirnya, apabila keturunanmu sudah tunduk dan sudah menjalani hukuman karena dosa dan pemberontakan mereka
i já také že jsem maní s nimi zacházel, a uvedl je do země nepřátel jejich; jestliže, pravím, tehdáž poníží se srdce jejich neobřezané, a schválí pokutu nepravosti své:
dan sekarang, kamu berontak seperti bapak-bapakmu! kamu memang sekelompok orang-orang berdosa yang membuat kemarahan tuhan meluap-luap lagi atas bangsa israel
a hle, vy nastoupili jste na místo otců svých, plémě lidí hříšných, abyste vždy přidávali k hněvu prchlivosti hospodinovy na izraele.