Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
more information
meer informatie
Last Update: 2013-03-30
Usage Frequency: 4
Quality:
show more information
laat meer informatie zien
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
more information on %hs
meer informatie over %hs
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
information on hash algorithms
informatie over hash algoritmes
Last Update: 2013-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
missing root device information
ontbrekende root apparaat informatie
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
more information about hidden volumes
meer informatie over verborgen volumes
Last Update: 2013-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
missing root device information in %s
ontbrekende root apparaat informatie in %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
failed to parse xend domain information
ontleden van xend domain informatie mislukte
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
domain information incorrect domid not numeric
domein informatie onjuist, domid niet numeriek
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tak ditentukanreplace this with information about your translation team
niet opgegevenreplace this with information about your translation team
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
cari berkas... @ action: inmenu additional information
bestand zoeken... @action:inmenu additional information
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
informasi tambahan@ option: check additional information
aanvullende informatie@option:check additional information
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tujuan\tgateway\tnetmask\tperangkat multicast information
bestemming\tgateway\tnetmasker\tinterface multicast information
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
surelinstant-messagegtk-infoshow information"), "gtk-info
e-mailinstant-messagegtk-infoshow information"), "gtk-info
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
truecrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.
truecrypt heeft niet voldoende informatie om te kunnen bepalen of het moet coderen of decoderen.
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tipe dokumen yang sedang anda sunting. @ info examples about information the user can provide
type document dat u aan het bewerken was. @info examples about information the user can provide
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
operation like that, i have to assume they wanted to keep van brunt from revealing delicate information.
bij zo'n operatie neem ik aan dat ze niet wilden dat van brunt praatte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
click format to create the outer volume. for more information, please refer to the documentation.
klik op formatteer om het buiten volume aan te maken. voor meer informatie, raadpleeg de documentatie.
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
error: cannot obtain information about the outer volume!volume creation cannot continue.
fout: kan geen informatie verkrijgen over het buiten volume! volume aanmaak kan niet doorgaan.
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
yang kau tidak bisa, fyi (for u r information)./ tidak, itu tidak mungkin.
maar dat kan je trouwens niet. - dat is onmogelijk.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: