Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jika spindel yang dipilih adalah jenis cakram, harus ditenggelamkan dengan hati - hati dalam sampel untuk menghindari gelembung yang terbentuk di bawah permukaan bawahnya.
if the selected spindle is of a disc type, it should be submerged carefully in sample to avoid bubbles forming under its bottom surface
Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika gelendong yang dipilih adalah jenis cakram, gelendong harus ditenggelamkan dengan hati - hati dalam sampel untuk menghindari gelembung terbentuk di bawah permukaan bawahnya. untuk memasukkan spindle,(gambar 3) naikkan sedikit poros yang menahannya dengan kuat dengan satu tangan dan dengan tangan lainnya sekrup spindle. operasi ini harus dilakukan dengan sangat hati - hati untuk memastikan bahwa spindel tidak bengkok dan poros tidak rusak. spindel dan lawannya dengan benang dalam harus bersih. sekarang gelendong dapat direndam i
if the selected spindle is of a disc type, it should be submerged carefully in sample to avoid bubbles forming under its bottom surface. to insert the spindles,(figure 3) raise slightly the shaft holding it firmly with one hand and with the other hand screw the spindle. this operation must be done very carefully to make sure that the spindle is not bent and the shaft is not damaged. the spindle and its counterpart with the inner thread should be clean.
Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: