Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
menunggu
waiting
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:
ku menunggu
ku menunggu relates well rn
Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku udh lelah
do what you think is right
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menunggu daemon ...
waiting for daemon ...
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
saya sangat lelah
i am very tired
Last Update: 2018-07-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
terlalu lelah menanti
apa kabar
Last Update: 2013-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hatiku begitu lelah.
my heart so tired
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku lelah dan aku menyerah
i'm tired and i give up.
Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mengapa dia merasa lelah?
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sangat lelah menjadi diriku
just so tired of being me
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanya lelah, belum menyerah
just tired, haven't given up yet
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tubuhku sangat lelah, termasuk otakku
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saat sudah sampai saya menunggu hingga kelelahan untuk saya gantikan
last sunday at 2pm my friend and i were going to play futsal. both of us were riding motorbikes to go to futsal. at that time the weather was cloudy which would indicate rain.
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saat sudah sampai saya menunggu hingga kelelahan untuk saya gantikan.sambil menunggu saya bermain game.akhirnya saya bermain dan mencetak gol
last sunday at 2pm my friend and i were going to play futsal. both of us were riding motorbikes to go to futsal. at that time the weather was cloudy which would indicate rain.
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: